Форум » Лица » Карой Пеллер » Ответить

Карой Пеллер

Stich: Карой Пеллер - самый известный танцор и комик венгерской оперетты. Закончил Музыкальную актерскую Студию Будапештского Театра Оперетты и Мюзикла по классу: актерское мастерство, классический вокал, балет, джаз-танец, чечетка. Один из ведущих каскадных артистов Будапештского театра. Выступает в Национальном Театре г. Дъёр, в Венском Национальном Театре Оперы. Гастролировал с Будапештским Театром в лучших залах и театрах мира, награжден премией Ниво, премией Маршалла-Стаба. Преподает в Академии Будапештского Театра Оперетты. (по информации http://www.teatr.gorodovoy.spb.ru/) Официальный сайт: http://www.pellerkaroly.hu/

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

Ёжик19: А,… ну теперь понял, как надо! За анонс спасибо. Ну, собственно, ДА – первый вопрос на языке вертится: «Скажите пожалуйста, господин Пеллер. Вот мы тут все читали ваши путевые заметки об Тель-авивских гастролях. А как на самом деле? - Это правда Вы сами писàли или хотя бы лично рассказывали тому, кто писал. Или наоборот: он/она ставили Вас в известность, что наваяли от вашего имени?

Мария: Навскидку:)))) 1. Когда Вы приедете в Москву? Зрители московской оперетты живо интересуются будапештской опереттой, хотелось бы увидеть Вас в столице России. 2. Выступив в России в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге, как можно оценить, насколько отличается оперетта в разных городах в России от оперетты в Венгрии и Австрии? Во время пребывания в Екатеринбурге, удалось ли посмотреть какие-то спектакли театра? Если да, то какие, как впечатления? Если нет, то что бы хотелось посмотреть в постановках российских театров оперетты. 3. Интересно было бы узнать мнение о репертуаре театров оперетты в России, в плане того, что сравнить репертуар в России и в Европе. Например, почему некоторые весьма популярные в России оперетты практически не ставят в Европе (в частности, "Фиалку Монмартра")? 4. Хотели бы Вы сыграть в советской оперетте, вообще известны ли и популярны ли в Венгрии советские оперетты? 5. Насколько актуально для современного уровня развития оперетты разделение по амплуа. Должен ли актер придерживаться какого-то одного амплуа (скажем, простак или герой), или амплуа в оперетте это пережиток прошлого? Остальные вопросы в процессе обдумывания:)))

Stich: Мария, а ты из можешь обдумывать сразу на английском?:)))) (можно дублируя и на немецком)


Aloise Didier: Stich пишет: можно дублируя и на немецком) не надо на немецком. Мне это не поможет!

Modeski: Парочка вопросов от меня: 1. «В нашей профессии главное – вовремя и наизусть», - говорил один известный русский драматический актер. Возможно, он немного лукавил, ведь нюансы работы над драматической ролью многочисленны и сложны… Но, тем не менее, согласны ли Вы с этим утверждением применительно к тем жанрам, в которых работаете Вы? 2. Невозможно постоянно находиться в хорошей творческой и физической форме. Как Вы справляетесь с необходимостью иногда работать без настроения? Возможно ли настолько хорошо подготовить и продумать рисунок роли, чтобы была незаметно, допустим, что артист сегодня не в лучшей форме? 3. В России и на просторах СНГ работать в музыкальные театры приходят люди с совершенно разным образованием. Это и выпускники консерваторий, и музыкальных училищ, а иногда и вузов, готовящих артистов драмы. В связи с этим часто случается, что молодой артист музыкального театра не в состоянии справиться с классическим репертуаром или, наоборот, выпускник консерватории прекрасно поет, но из-за недостаточной актерской подготовки выглядит на сцене неестественным и статичным. Как в Вашей стране построена система подготовки артистов оперетты и мюзикла? 4. Считаете ли вы возможным (и/или необходимым) для театра со смешанным репертуаром (включающим в себя и оперетту, и мюзикл) разделять труппу в соответствии с данными солистов на мюзикловую и опереточную? 5. Важной и, наверное, определяющей особенностью работы артиста в музыкальном спектакле, является взаимодействие с музыкальным руководителем и оркестром. Для Вас дирижер – друг или враг?:) 6. Музыкальный спектакль не может состояться и быть удачным, если одна или несколько его составляющих (режиссура, работа композитора, либреттиста, сценография, исполнение, работа музыкального руководителя и т.д.) явно слабее остальных. За счет чего можно найти баланс между неравноценными частями спектакля? Актуальна ли для вас мысль «Где не допел, там доиграю»? 7. Что Вы вкладываете в понятие «исполнительская культура»? Это только лишь вокальная культура? Допустимо для Вас, предположим, подмигнуть сидящим в первых рядах друзьям или сказать реплику не по тексту, имеющую скрытый и понятный только избранным смысл?

Robust: Есть ли у Кароя Пеллера недостатки? Борется ли он с ними? Если да - что помогает ему в этой борьбе?

Aloise Didier: Найдено на просторах и-нета:

Мария: а почему с черепом????? он изображал Гамлета???:))) а чего тогда такая улыбочка?:)))))))))))

Aloise Didier: Мария пишет: а почему с черепом????? он изображал Гамлета???:))) а чего тогда такая улыбочка?:))))))))))) без понятия:))))

Aloise Didier: Фотографии от 23 апреля 2009: http://kepfeltoltes.hu/view/090424/DSCN6925m_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/view/090424/DSCN6921kicsiny_tett_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/view/090424/DSCN6920kicsiny_tett_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/view/090425/Anna__s_Karesz_007_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/090425/Anna__s_Karesz_032_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/090425/Anna__s_Karesz_108_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/090425/Anna__s_Karesz_127_www.kepfeltoltes.hu_.jpg http://kepfeltoltes.hu/090425/Anna__s_Karesz_181_www.kepfeltoltes.hu_.jpg у Кароя новый имидж???

Stich:

Цветик: А где он сейчас находится? Мне кажется, или судя по фото и его новому имиджу его можно было видеть примерно неделю назад смотрящим несколько спектаклей в Театре Музыкальной Комедии в Санкт-Петербурге и также в роли зрителя в Мариинском театре на Гала теноров Мариинского театра? Или же показалось?

Наблюдатель: Цветик пишет: Мне кажется, или судя по фото и его новому имиджу его можно было видеть примерно неделю назад смотрящим несколько спектаклей в Театре Музыкальной Комедии в Санкт-Петербурге Цветик, вполне можно было, т.к. Пеллер исполняет функции ассистента режиссера на "Парижской жизни", которая сейчас готовится к выпуску.

Aloise Didier: Он сейчас в Будапеште - это фотографии оттуда. До этого он был как раз в СПб:)

Цветик: Ничего себе, как интересно. Ну, значит, это точно был он в театре. А Вы не знаете, у него есть страничка или блог. куда он пишет свои впечатления, интересно теперь почитать, что он обо всем думает?

Aloise Didier: Цветик http://www.pellerkaroly.hu/ - это его офсайт. Насчет блога не знаю, но если и есть, то там явно всё написано на венгерском:))

Цветик: Интересно, что из это имя: Карой или Пеллер, а то что-то везде пишется сперва Пеллер Карой, а у остальных вроде имя первым идет ( для сравнения - Марко Католь). Получается, имя это Пеллер?

Stich: Цветик, Карой - имя, Пеллер - фамилия. У венгров все наоборот

Цветик: Stich , Спасибо! Какая прелесть!

Aloise Didier: Кардинальные изменения на сайте. Версия для тех, у кого более-менее скоростной интернет и тех, кто знает венгерский:))) Но сделано красиво. осталось прочитать все, что там написали:))



полная версия страницы