Форум » СМИ » Российские СМИ об оперетте и мюзикле (продолжение) » Ответить

Российские СМИ об оперетте и мюзикле (продолжение)

Stich:

Ответов - 170, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Наблюдатель: Исполнитель опер, оперетт и романсков Алексей Парфенов дал концерт в Чите Александр Носиков, Дмитрий Денисов В Чите продолжается международный фестиваль искусств "Цветущий Багульник". Зал филармонии в очередной раз был полон. Зрители приветствовали исполнителя опер, оперетт и романсов Алексея Парфёнова. Его голос не просто слышали, он хорошо знаком поклонникам оперного искусства дальнего и ближнего зарубежья. Ему аплодировали в Латвии, Индии, Панаме. Теперь в гастрольном туре — российские города. Чита первый из них. Алексей Парфёнов, исполнитель: "Романс — это прежде всего российское, а вот опера — это больше международное. Когда я пел в Италии, на русском, многие слов не понимали, но знали, о чём я пою. О Любви. Главная задача оперного исполнителя — донести смысл любому зрителю". Читинцам язык оперы и романса — понятен. Фестиваль "Цветущий Багульник" ежегодно проводят уже в течении четырех лет. За это время появился даже свой постоянный зритель. Анна Шишикова, пенсионерка: "Мы ходим сюда вместе с подругами, мы ветераны. А опера нам очень нравится, прямо за душу берёт. Конечно, мы не могли пропустить такое событие". Алексей Парфёнов исполнил как современные, так и классические арии. Следующие города его гастрольного тура: Иркутск и Омск. А позже его ждут в Африке. http://chita.rfn.ru/rnews.html?id=36555&cid=7

Наблюдатель: Продолжение большой и небезынтересной статьи Норы Потаповой (несмотря на размер, помещаю целиком, мало ли что с блогом случится): Я ИМЕНИ ЕГО НЕ ЗНАЮ… Часть II Масштаб личности директора-интенданта неизбежно влияет на свойства продукции театра, которым он руководит. Человек, 5 лет проработавший в ленинградской филармонии, 8 лет тесно связанный с Мриинкой и по сей день - первый заместитель Гергиева, Юрий Шварцкопф не мыслит опускаться до, увы, привычно-дурновкусного, архаичного опереточного уровня. Он поднимает театр в ряд лучших в Петербурге, медленно, но верно меняет зрительское отношение к нашей Музкомедии, а одновременно и к жанру в целом. И потому заслугу его трудно переоценить. Впервые, после ярких и драматичных лет «царствования» Воробьева, на Итальянскую-13 потянулась интеллектуальная публика. Да и вообще аншлаг – сегодня явление для Музкомедии обычное, тогда как до прихода Шварцкопфа заполнение зала на 50 – 60 процентов было большим праздником. Очень заметно сменилась атмосфера за кулисами и на сцене -испаряется запах нафталина и постоянно что - то происходит. Это «что-то» далеко не всегда оказывается явной победой, но за три с половиной сезона состоялось восемнадцать (!) премьер. Интендант пробует разные направления и внимательно наблюдает, что из чего получается. Привлекает наших известных оперных (Юрий Александров) и драматических (Марк Розовский) режиссеров, тесно дружит с Будапештским театром и постановщиками Миклошем Кереньи, Миклошем Синетаром, Аттилой Берешем. УдачноЭкспериментирует с аргентинскими мастерами танго - театром Карлоса Гарделя. Приглашает на постановки хорватов Дору Руждьяк Подольски с Игорем Барберичем («Chicago»), бельгийца Сержа Мангетта («Герцогиня из Чикаго»), сотрудничает с Робертом Херцлом - .Operetten Metropole города Бадена. Три года назад здесь приняли к постановке пьесу Марка Розовского по роману Мопассана с музыкой Виктора Лебедева «О, милый друг!». Музыка оказалась не новой: Лебедев широко использовал свой же материал (что есть его безусловное право) из прежних работ к фильмам и театральным спектаклям. Всё знакомо (это для зрителя музыкального театра просто благо!), всё адресует эмоциональную память в 70-е годы. Скомпанована и оркестрована партитура мастеровито, броские ритмичные шлягерные попевки, на развитии которых строится драматургия спектакля, удобно ложатся на слух. В рамках «облегчённого жанра», сохраняя кураж и ритмы мюзикла, Розовский-режиссёр поставил спектакль совсем не легковесный - до ужаса актуальный в ироничном прославлении вселенского цинизма. К сожалению, представление перегружено количеством и продолжительностью эпизодов. Однако монтаж эпизодов сделан качественно. А остроумно-лаконичная сценография Аллы Коженковой - из игривых розовых козеток «конструируется» всё: стены редакции, супружеское ложе, аквариум, даже боевой вездеход – один из действенных элементов драматургии спектакля, поддерживающий его темпоритмический градус. Но что, наверное, самое важное – это, театральная культура лицедейства, обусловленная уровнем режиссуры Розовского. Спектакль поставлен на приглашённого московского актёра Максима Заусалина. Его Жорж Дюруа, с лёгкостью обаятельного циника превращаясь из нищего неотёсанного солдата в парижского хлыща, порхая по альковам, добирается до миллионов и самых высоких должностей. Актёр восхищает виртуозностью игры, какую в музыкальном театре наблюдаешь не часто, пластичностью, отсутствием малейшей фальши в разговорной интонации и замечательным апломбом. Поёт Заусалин так, как поют хорошие драматические актёры – без претензий, но гибко и со смыслом интонируя музыкальную речь. Хороший артистический класс демонстрируют и его партнёры, особенно Светлана Лугова – Мадлена и Евгений Тиличеев – Ларош-Матье. В целом это крепкий спектакль – ансамбль, адресованный, однако, не очень типичной для Музкомедии публике. Но театр, который рассчитывает поднять свой художественный уровень, должен терпеливо формировать нового зрителя, что есть вопрос очень непростой. По-хорошему завлекая нестандартную публику, Музкомедия предложила необычный проект – театрализованное представление «Мечты о танго». Это не мюзикл или оперетта и не балет. В своеобразном танго-шоу чередуются жанровые танцевальные сценки и пение, оркестровые интермедии с участием солиста - исполнителя на банденеоне, массовые композиции и парные выступления. Сценический мир населен чуть небрежными, элегантными, страстными мачо и трудно сдерживающими чувственность красивыми женщинами. Найдена стройная форма, создан особый колорит представления, сочетающий атмосферу аргентинских кафе-дансингов начала прошлого века и современную эстрадную эстетику. Для участия в каждом спектакле приглашаются солисты высокого класса из Аргентины, их изысканное мастерство привносит в танго-шоу ничем не заменимую национальную подлинность. Со времен Воробьева в питерской Музкомедии по-настоящему не играли западного мюзикла («Хелло, Долли», который шел под запись, оказался явной неудачей). И на тебе – «Чикаго», относительно недавно представленный в Москве с Киркоровым в главной роли, но довольно быстро сошедший со сцены. Планы Шварцкопфа включить это название в питерскую афишу вызвали недоумение. Ну ладно - Москва, специально набранная и вымуштрованная труппа, большие деньги, мощные продюсеры. А здесь что? Оказалось, есть что. Солисты, хор и балет питерской Музкомедии великолепно выдержали стиль, предложенный хорватской бригадой во главе с режиссером Дорой Подольски. И хотя наш «Чикаго» – лицензионный вариант бродвейского мюзикла Боба Фосса, он совершенно не выглядит как second hand. Качественный спектакль, удачно вписанный в сценическое пространство, украшен первоклассными актерскими работами. Исполнительницы на роль Велмы Келли приглашены со стороны: Наталия Диевская из Москвы, Анна Балабанова из питерского «Карамболя». Обе великолепно сложены, прекрасно владеют пластической лексикой мюзикла, стильно интонируют шлягеры Джона Кандера, профессионально работают с микрофоном. Артистический дуэт Диевской–Велмы и Ольги Лозовой–Рокси - это не только соперничество двух характеров, двух женщин, претендующих на лидерство, но и увлекательное творческое соревнование двух прекрасных актрис. А блестящая работа Александра Байрона в роли Билли Флинна заставляет вспомнить актерские шедевры Андрея Миронова. Что касается оркестрового звучания – ритмической упругости, сочности и джазовой смачности, то здесь никаких скидок на относительный академизм театра музкомедии делать не приходится. Одним словом, на Итальянской-13 мюзикл играть умеют: публика, даже консервативная, спектакль приняла, по достоинству оценила и посещает с большой охотой. В России самым «больным» местом остается классическая оперетта. Что с ней делать в принципе, точно не знает никто. А зритель за эту самую классическую оперетту голосует ногами: залы полны везде - и в столицах, и в региональных театрах. Причём, «едят» всё. И чем «махровее» старообразность спектакля – тем с большим аппетитом. Ситуация трудно объяснимая. А, между тем, её надо как-то разруливать. Ибо зрительский контингент таких «махровых» спектаклей очень специфичен: как деликатно выражались в былые времена, «кому за сорок…». А молодёжи в зале почти нет. И если в постановочной стилистике классических оперетт ничего не изменится, в недалёком будущем эти самые зрительные залы могут опустеть. Возможен и другой вариант. Подрастёт поколение, воспитанное на пошлости не только телеэкрана, но и театра. Этот зритель попросту и представления не будет иметь, что существует другая оперетта. Это как с детским театром Чихачёва в Москве: целый огромный периферийный район столицы убеждён, что вот оно, высокое и чистое искусство! До центра далеко, а здесь и тебе чувствительно, и тебе пафосно – ну чем не Малый театр! А что степень дурновкусия и провинциальной высокопарности перехлёстывает все допустимые нормы, не особенно волнует чиновников от культуры – пусть себе растёт зрительское быдло! Но не о Чихачёве речь. Об оперетте, у которой куча проблем. Все чаще периферийные театры «облегченного» жанра отказываются от классики из-за того, что петь ее попросту некому. Спектакли типа мюзикла куда легче отоварить благодаря микрофонам. Однако, об этом попозже. Сейчас – о постановочных принципах. И здесь, на мой взгляд, просматриваются два пути Один из них - разрушение стереотипов хирургическим методом ради капитального «омоложения» классической оперетты. Совершенно согласна с Мариной Сабининой, которая ещё в 1983 году, 25 лет назад написала: «Любой вид творческой деятельности и любой жанр требует преодоления автоматизации связей элементов, иначе структура неизбежно омертвеет, перестанет нести информацию. Именно это и случилось с классической опереттой. Спектакли лучше или хуже констатируют содержание либретто, артисты, чаще хуже, озвучивают музыкальные номера, но ни о чём само действо, ни зачем оно современному зрителю никто даже вопросом не задаётся. Одна история почти не отличается от другой, солисты, хор и балет в спектаклях разных названий похожи друг на друга, как близнецы, и только степень бедности слегка рознит эти зрелища. Похожая картина была и с классической оперой, пока до неё не добралась авторская режиссура. Здесь много издержек, ревнители классики не перестают стенать по поводу грубого обновления до боли знакомых опер. И часто они правы: неталантливые интерпретации дискредитируют саму идею актуализации классики. Но российская оперная режиссура, правда, с сильной оглядкой на опыт Запада, все-таки сделала рывок. И, на мой взгляд, ей удалось вывести сей жанр (или вид) в своем отечестве из глубокого кризиса. Сейчас об оперных спектаклях говорят и спорят на самом серьёзном уровне зачастую больше, чем о драматических. В оперетте резким переходом в другую стилистику, другую эпоху, другую проблематику могли похвастаться только на Западе. У нас лишь однажды, в девяностые годы Юрий Александров поставил в Новосибирске «Сильву» как историю, произошедшую во времена фашизма. Обострив ситуации жесткими порядками Третьего Рейха, режиссер усилил конфликт и сделал отношения персонажей объемнее и драматичнее. (Позже тема личных проблем на жестоком фоне фашизма не раз и не всегда к месту использовалась в музыкальном театре. Даже явно удачный спектакль «Кармен». Алексея Степанюка в Новосибирске, а затем в Петербурге порой вызывает зрительские недоумения) Придя директором на Итальянскую – 13, Шварцкопф мужественно отдал дань актуализации классической оперетты. В 2005 году наша Музкомедия представила публике «Синюю бороду» Оффенбаха в радикальной интерпретации того же Юрия Александрова с новым либретто Юрия Димитрина. …Вместо замка преступного многоженца – ремонт в театре (эта тема тоже растирожирована другими постановщиками). Под стук отбойных молотков репетируют все подряд – от «Лебединого озера» до галантной комедии. В действие вмешиваются рабочие и разбитные малярихи, одна из которых становится главной героиней – Булоттой. Смесь реальных кошмаров ремонта, детективных страшилок и нарядного представления в роскошных старинных костюмах (художник Вячеслав Окунева) ошеломило публику. Заставило ломать голову над перипетиями действия одновременно в двух планах, удивляться мелодическому богатству и интонационному остроумию Оффенбаха, возмущаться сценической фривольностью - хор толстых ангелочков явился пред зрителем в надувных комбинезонах розового цвета с натуралистично проработанными пикантными деталями телосложения и игривыми гирляндочками на чреслах. Тема ремонта прозвучала символично, обозначив необходимость кардинальных перемен в оперетте. Но она значительно усложнила восприятие спектакля. Однако веселая сценическая пародия на современный театр и его проблемы прижилась, во многом благодаря точному попаданию в оффенбаховскую музыкальную стилистику дирижера Андрея Алексеева и превосходному исполнению главных партий Татьяной Таранец и Леонидом Репиным. Другой путь обновления оперетты – эволюционный. И, похоже, питерская Музкомедия все-таки избрала его приоритетным. Чтобы всколыхнуть волну, Шварцкопф завязал прочные творческие связи с одним из самых известных в Европе театром оперетты - Будапештским. Это очень успешный театр, можно даже сказать, эталонный. Во-первых потому, что в Европе вообще почти не осталось специальных домов оперетты. Во-вторых, потому, что уровень его продукции весьма высок. Культура пения (при отсутствии выдающихся голосов), мастеровитость актерских работ и абсолютно полное, достоверное погружению в национальный колорит исполняемой пьесы и музыки обеспечивают ему особую притягательность. Здесь не принято говорить режиссеру или балетмейстеру «нет», здесь выполняется любой трюк. Дело только в количестве репетиций. Активное желание максимально справиться с поставленной задачей - это неоспоримое «предлагаемое обстоятельство» для венгерских профессионалов. Поэтому качественность спектаклей - явление стабильное. В постановках оперетт здесь нет особых режиссерских прорывов (при том, что в мюзиклах их предостаточно), но есть особое, обостренное чувство стиля, будь то милый бесхитростный водевиль, шикарная неовенская оперетта или пропитанная фольклорным ароматом цыганщина, возведенная в художественную максиму. Мне кажется, такого чувства стиля и профессиональной отдачи, но не «вообще», а каждый раз по совершенно конкретному поводу, в рамках определенного содержания спектакля, российской оперетте в целом как раз и не хватает. Однако хорошие режиссер и дирижер могут преодолеть даже это. В питерскую Музкомедию, например, приглашен один из лучших опереточных дирижеров Вены Питер Гут. Часто приезжая в наш город, он готовит премьеры, ведет спектакли, дает мастер-класс. Юрий Шварцкопф умеет считать каждую копейку, тем не менее выкраивает средства для совместны гала-концертов под управлением Гута с солистами из Венгрии, Австрии, Румынии. Театру нужна свежая кровь, музыкальное ухо знатока и атмосфера азартных творческих «матчей», из которых наша команда, нужно сказать, не всегда выходит победительницей. У гостей, в частности, гораздо тщательнее поставлены и отработаны концертные номера, в которых нет места досадным огрехам. Но Юрий Алексеевич понимает, каким потенциалом сегодня располагает питерская Музкомедия, и не боится сравнений. Главный приглашенный дирижет Питер Гут, приверженец венской школы – здоровый консерватор. Он считает, что классическая оперетта – явление музейное, и ничего с ней делать не следует, кроме как хорошо петь и играть. Легко сказать! Вот тут-то и возникают проблемы, без решения которых о новом качестве опереточных спектаклей говорить просто бессмысленно. Это – качество вокала. В той епархии, где числятся мюзиклы и музыкальные спектакли, проблемы решаемы. Микрофонное пение–тоже искусство, но его специфика несравнима со сложностью классического пения. Ежегодный Московский Открытый конкурс молодых артистов оперетты, где микрофоны напрочь исключены, показывает, что на самом деле творится в обучении вокалистов. Учредители конкурса Герард Васильев и Жанна Жердер, защищая оперетту, совершили, может быть даже не совсем осознанно, очень значительный поступок: обнажили больное место любимого жанра – в целом, плохое пение. Особо очевидна беда женского вокала. Обидно, что и певческий материал есть, и внешне наши девушки хороши, и пластические навыки (правда, как правило, не выше «санитарной нормы») присутствуют. Но голоса у большинства звучат плоско, дёшево, с тремоляцией, с некрасивыми визжащими верхами, а когда произносится текст, повизгивания переходят всякие границы. Эти беды хорошо знакомы тем руководителям театров, где примадонны, актёрски и внешне ещё весьма привлекательные, калечат музыку и зрительское представление о том, какой должна быть оперетта, некудышним вокалом. Но на кого их менять? Оказывается, в большинстве случаев, такими же приходят в театр молодые солистки. Ни стройные фигуры, ни женское обаяние не спасают их от быстрой артистической деградации в отсутствии вокальной школы. До тех пор, пока не поднимется планка вокального обучения, у жанра сожалению, мало перспектив: на смену зрело дребезжащим примадоннам так и будут приходить такие же юные дребезжалки. И в опере-то далеко не всё в порядке, но в оперетте еще хуже. В консерваторию будущих артистов оперетты принимают по остаточному принципу, и один из важных видов музыкального театра, требующий первоклассной вокальной, актерско-движенческоой и речевой подготовки, остается обделенным пасынком. В питерской Музкомедии эту проблему пытаются решить самым естественным способом: приглашают качественных вокальных педагогов. Выбор вокального педагога для артиста – дело чрезвычайно деликатное и индивидуальное, и театр предоставляет своим солистам альтернативу. В отдельных случаях театр приглашает мастеров и со стороны. В России редко кто из руководителей театров «облегченного жанра» серьезно озадачен проблемой вокальных педагогов. Такие театры наперечет, и среди них Свердловская Музкомедия, располагающая педагогом Еленой Захаровой с ее уникальной методикой не только джазового, но и классического пения. Иркутский театр приглашает на длительные серии мастер-класса Светлану Горенкову из питерской консерватории. Но такие случаи, к сожалению, единичны. Вторая серьёзная проблема жанра (или вида) – театральная культура, актёрская порода солистов. Без настоящих героев – рослых, обаятельных, умеющих с элегантной небрежностью носить фрак, без героинь – царственно-шикарных, источающих аромат изысканной эротичности – классическая, особенно неовенская оперетта полноценной быть не может. Где искать эти дары природы? А может быть все-таки тщательнее отбирать претендентов? Воспитывать, используя опыт старых мастеров? В каком учебном заведении по-настоящему учат манерам, походке, умению стильно носить костюм? Где у нас всерьез занимаются гримом, прическами? И снова встает вопрос: где обучать артистов оперетты? Он остается открытым. А театры, тем временем, получают неполноценные кадры. И тем не менее…Наверное, вопреки сложившейся ситуации с кадрами, питерская Музкомедия, пожалуй, единственный театр в стране, который последовательно занимается реабилитацией жанра (вида) оперетты. Надо обладать одержимой убежденностью Шварцкопфа и колоссальной эрудицией его заместителя по литературной части Марины Годлевской, чтобы выстроить такую интересную нетривиальную афишу. Ну где еще в России можно услышать оперетту Кальмана (его американского периода) «Герцогиня из Чикаго? Уже совсем другой музыкальный стиль, другого «покроя» экстравагантные и одновременно все-таки романтичные герои, другие нравственные приоритеты. И необычный актерский расклад, когда настоящей звездой спектакля оказывается «простак» Антон Олейников в роли секретаря Бонди. Вокруг него, пленяющего небрежной гибкостью движений, пружинистой ритмичностью, умом и лукавством, скрытыми под развязным простодушием, вертится все действие. Он - его доминанта и олицетворение опереточного героя нового типа – таких мы в классике не знали. На сцене питерской музкомедии, опять же впервые в России, зажили своей слегка фривольной жизнью персонажи спектакля «Мадам Помпадур» (снова постановка, совместная с Будапештским театром оперетты), зазвучали мелодии Лео Фалля, имя которого, в отличие от Европы, наш зритель едва знает. А рядом спектакль почти традиционный, легкий, как рассыпчатые звуки музыки Карла Целлера - «Продавец птиц». Его постановщик, заядлый сокрушитель классических устоев Юрий Александров словно лукаво подмигивает публике: а мы можем и так! Неожиданным для любителей оперетты стал и «Весенний парад» Роберта Штольца, композитора, чьи мелодии кажутся до боли знакомыми благодаря родству с музыкой Штрауса. Спектакль, очень скромный по части постановочных средств, тяготеющий скорее к камерности, нежели к шику «большой» оперетты,совсем не прост для исполнителей. Проникнуться особой атмосферой западных музыкальных фильмов 30- 40 годов, передать аромат бюргерской Венской жизни с ее наивными радостями, вкусом булочек и почитанием правопорядка, современным молодым актером нелегко, и они не всегда справляются с тонкой стилизацией. Тем не менее, представление выдержано в рамках единого приема, и в своей милой наивности нигде не раздражает актерскими пережимами и грубыми заигрываниями с публикой. Таким образом, С.-П. театр Музкомедии представляет сегодня все разновидности «облегченного» жанра (я называю только новые спектакли театра, ибо о старых всерьез говорить не приходится): классическую оперетту в традиционной форме («Веселая вдова», «Баядера», «Сильва», «Марица») или в форме, приближенной к традиционной («Мадам Помпадур», «Весенний парад»), классическую оперетту в «революционной» интерпретации «Синяя борода», лирико-комическую оперу «Продавец птиц», современный музыкальный спектакль, приближенный к мюзиклу («О, милый друг!»), классический мюзикл («Чикаго»), спектакль-ревю («Мечты о танго»), позднюю неовенскую оперетту («Герцогиня из Чикаго»), камерную оперетту-водевиль («Баронесса Лили»), детские спектакли типа мюзикла («Левша»), «Теремок», «Таинственный сад»). Появление интересных спектаклей разных видовых направлений всколыхнуло всю труппу, выявило доселе не раскрытые артистические дарования среди актеров среднего поколения, позволило блеснуть новыми гранями талант зрелых мастеров. Снова заблистала артистичность Зои Виноградовой, Валентины Кособуцской, Виктора Кривоноса, Юрия Скороходова, Валерия Матвеева. Хорошую вокальную и физическую форму примадонны держит Алина Алексеева. В театр пришла красивая, игровая, неплохо поющая молодежь - Карина Чепурнова, Тамара Котова, Анна Зайцева, Наталья Чичканова, Андрей Данилов, Иван Корытов, Владимир Ярош, Дмитрий Даниленко, которые завоевывают право делить лавры с выдающейся каскадной актрисой Ольгой Лозовой или обладательницей сильного красивого сопрано Татьяной Таранец. Было бы явным преувеличением утверждать, что в С.-Петербургской Музкомедии решены все проблемы «облегченного жанра» и особенно оперетты. Но то, что они решаются, что идет постоянный поисковый процесс и что он приносит интересные результаты, факт. Ясно и то, что сегодня театру оперетты замыкаться в узких рамках не просто вредно, но и невозможно. Время смешивает старую колоду театральных карт, микширует приемы и стили, заставляет все виды и жанровые разновидности театра влиять друг на друга. Сегодня нельзя сказать: так оперетту играть нельзя; ее надо играть иначе – вот так, потому что это – традиция. И тем не менее, есть нечто, иногда очень трудно определимое, почти неуловимое, что делает «облегченный жанр» настоящим высоким искусством в рамках того, что ему предназначено природой: шик, шарм, чувственность, радость лицедейства, вкус, культура слова, вокальная, пластическая и актерская техника, артистичность, яркая театральность. Легко писать… Да нет, даже слова точные найти трудно, а уж воплотить в реальность - тем более. Но как все это хочется увидеть в России, в стране, где, в отличие от почти всей Европы и Штатов, есть для этого специальные театры, где россыпь артистических талантов (правда, не всегда хорошо ограненных), где есть теперь настоящие театральные интенданты и публика, которой так нужна радость! Нора Потапова Материал опубликован в газете Мариинский Театр

Stich: Вечер российской оперетты в Израиле http://www.rusintercenter.ru/?lang=ru&text=4559

Stich: Оперетта, как и хирургия, тонкое искусство http://diapazon.kz/aktobe/aktobe-face/3618-operetta-kak-i-khirurgija-tonkoe-iskusstvo.html

Наблюдатель: Ушёл из жизни Матвей Абрамович Ошеровский Ушёл из жизни Матвей Абрамович Ошеровский, - актёр, режиссёр, педагог, народный артист России и Украины. Сын репрессированных родителей, он смог поступить в ГИТИС на актёрский курс М. М. Тарханова и окончил его в 1945 году. Судьба свела его с Вл. Немировичем-Данченко, чьи ответственные поручения он выполнял, с В. Качаловым, К. Еланской, Ливановым, О. Книппер-Чеховой и другими корифеями МХАТа, искусство которого молодой актёр глубоко впитал. В дипломном спектакле выпускного курса «Чайка» М. Ошеровский сыграл роль Треплева… Ещё в ГИТИСе Матвей Ошеровский выполняет режиссёрскую работу с однокурсниками, а после окончания института некоторое время совмещает эти две профессии. Вскоре он окончательно посвящает себя режиссуре. Он работает в разных театрах России и Украины – с Ф. Шишигиным, М. Крушельницким, длительное время сотрудничает с Г. Товстоноговым, Н. Акимовым и другими мэтрами русского драматического театра. Все это развивало и укрепляло талант и профессиональные навыки молодого режиссёра. Однако постепенно главным делом М. Ошеровского становится музыкальный театр. Он работает главным режиссером Воронежского театра музыкальной комедии, а затем Краснодарской оперетты. Триумфально прошли гастроли краснодарцев в Москве, показавших столичным зрителям новые для них названия «Кубанские ласточки», «Где-то на Юге», «Фраскита». В 1963 году начинается, пожалуй, самый важный и плодотворный период творчества М. А. Ошеровского: он становится главным режиссером Одесского театра оперетты. Этому театру Матвей Абрамович отдал полтора десятка лет своей жизни, сделав его одним из самых лучших театров страны в этом нелегком жанре… Одной за другой появляются на одесской сцене замечательные постановки М. Ошеровского – «Человек из Ламанчи», «Веселая вдова», «Сто чертей и одна девушка», «Проделки Ханумы» и многие другие. Он стал первым постановщиком многих зарубежных мюзиклов в России, преодолевая многочисленные запреты и препоны, и настойчиво продвигая это направление музыкального театра. Всего за годы работы в Одесском театре оперетты Матвей Абрамович поставил 30 спектаклей. Убежденный мхатовец, Ошеровский построил здесь уникальный музыкальный театр, во многом живший по законам «театра Станиславского». В 1977 году Ошеровский переезжает в Москву. Здесь он становится заместителем главного режиссера «Олимпиады-80» И. Туманова. Велик его вклад в успех этого масштабного мирового события. Достаточно напомнить о его осуществлённой, вопреки всем сомнениям и препятствиям, идее «Улетающего Мишки»… После Олимпиады М. А. Ошеровский продолжает свою творческую работу в Москве, ведя актёрские курсы в ГИТИСе и Гнесинском училище, а так же осуществляя постановки во многих театрах страны. Результатом его талантливой педагогической работы было пополнение российской сцены десятками отличных режиссёров и актёров, навсегда сохранивших любовь и благодарность к своему Учителю. Последние годы жизни Матвей Абрамович провёл, работая педагогом-консультантом в молодом Московском музыкальном театре «Геликон-Опера». Он умер на 89-м году жизни, всего на два месяца пережив уход своей супруги, актрисы и педагога Галины Грачёвой. Память о выдающемся режиссёре и талантливом педагоге Матвее Абрамовиче Ошеровском сохранится надолго в сердцах тех, кто знал этого замечательного человека. А. Калягин, Б. Покровский, Д. Бертман, М. Хмельницкая, Ю. Петров, Г. Спектор, М. Панджавидзе, В. Семеновский, Б. Поюровский. Гражданская панихида состоится 15 мая 2009 года в 10 час. 30 мин. в Выставочном зале Центрального Дома работников искусств по адресу: Москва, ул. Пушечная, д. 9/6. (ст. м. Кузнецкий мост, Лубянка). http://helikon.ru/news/?lang=rus&id=349

Алекс: Московская леди в Павлове http://seliane.ru/archives/954

Stich: Чеха, сыгравшего Мистера Икса, Дружинина выдавала за прибалта http://www.aif.ru/culture/article/27029

Алекс: Stich пишет: Чеха, сыгравшего Мистера Икса, Дружинина выдавала за прибалта Не представляю, как бы выглядел Мистер Икс в исполнении Мариса Лиепы... Да еще в паре с Белохвостиковой... Поэтому спасибо Светлане Дружининой за кросавчега чеха!

Stich: Звёзды московской оперетты блеснули в Ярославле 03.06.2009 На смену "Марице" явилась "Летучая мышь". Два вечера подряд в Ярославле выступали звёзды Московского театра оперетты - Светлана Варгузова и Юрий Веденеев. Да не одни, а в компании коллег. Классический репертуар, проверенные временем имена - чего ещё желать поклоннику жанра, в котором у всех историй бывает лишь счастливый конец. Для Светланы Варгузовой, народной артистки России, эта постановка - далеко не первая интерпретация знаменитой оперетты Имре Кальмана. "Марица" и "Вишнёвый сад" начинаются одинаково: в усадьбу приезжает хозяйка. Для Раневской это заканчивается трагедией, для графини Марицы - хеппи эндом, свадьбой. В этом вся суть легкого жанра. На сцене - самые яркие звезды отечественной оперетты, бабушки современного мюзикла. За каждым - приличный шлейф ролей. Юрий Веденеев спел 20 партией в Большом театре. В июле он исполняет роль графа Потемкина, фаворита Екатерины в новом мюзикле Давида Тухманова"Царица". Вокруг будут сплошные звезды. Николай Басков -в роли Орлова,а продюсирует шикарную, как и сам век Екатерины, постановку Лев Лещенко. Оперетта, по наблюдениям, артиста больше популярна в странах бывшего Союза. Отлично принимали в Казахстане, а в Ригу они регулярно возят постановки с постоянным аншлагом. Сувенирный набор "Сильва", "Цыганский барон", "Веселая вдова", "Летучая мышь" редко пополняется новыми опереттами. Нет авторов. Известная певица Инара Гулиева переквалифицировалась в режиссеры, Татьяна Шмыга тоже уже не поет, но в ряды исполнителей встают новые кадры, с хорошими голосами и образованием. Эти шлягеры проверены десятилетиями. Кальман, Оффенбах, Штраус, Легар, Милютин, Дунаевский. Кто следующий? Ответа нет, но прелесть оперетты в том, что, выходя из зала, вы непременно будет напевать одну из мелодий. Постоянный адрес новости: http://gtk.yar.ru/news/10979.ns

Stich: Вокальный канкан http://russianews.ru/newspaper/24248/24330/

Stich: Егор Дружинин о тяжелой судьбе российского мюзикла http://www.muzcentrum.ru/orfeus/programs/issue853/

Stich: 11 июня в Кировском областном драматическом театре состоится торжественный вечер, посвященный Дню города-635 http://www.net.kirov.ru/news/2009/06/10/12218.html

uectybwf: http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg142005/Polosy/10_5.htm Литературная газета , , 2003; Александр КОЛЕСНИКОВ Весёлые венгры снова в России Сильвия Сенди и Золтан Кишш: кружась над Екатеринбургом, фото: Виталий ПУСТОВАЛОВЧетверо солистов Будапештской оперетты – всего четверо – прибыли с концертами к нам и всколыхнули в душе столько, что просто – ах! цитата :"Многое будет зависеть от Екатеринбурга, Свердловской музкомедии, которая всегда понимает, с кем и когда сотрудничать, и потому на несколько шагов впереди остальных. Там, кстати, в 1957 году и был первый опыт советско-венгерского спектакля – «Где-то на юге» Эгона Кеменя (реж. М. Синетар, худ. З. Фюлеп). Опыт, не пропавший даром: потом эта пьеса шла по стране. А в 1968 году Григорий Спектор впервые в СССР поставил в Краснодаре одну из самых известных венгерских оперетт «Мишка-аристократ» (под названием «Настоящий аристократ») А. Сирмаи и К. Бакони. Он же стал в 1980 году первым нашим режиссёром, поставившим в Будапештской оперетте «Холопку» Н. Стрельникова (под названием «Виолетта»). Что-то между нами было: общие воспоминания, любовь к кумирам оперетты, даже судьба самого жанра, а ныне и репертуар (те же названия, что и в любой российской афише). Наши солисты когда-то выступали в Будапеште. Иными словами, у нас общее прошлое. Будет ли общее будущее?" Вот сейчас , спустя 6 лет после написания ЭТОЙ статьи , что мы могли бы ОТВЕТИТЬ автору ?

uectybwf: Информационная карта Екатеринбурга за 18.10.2003 Во славу мастерства Газета "Уральский рабочий" от 18.10.2003, Во славу мастерства Автор сообщения: Матафонова Ю. Архивная версия данного сообщения размещена на портале UPMONITOR.RU 19.10.2003 (41.00) Юлия Матафонова: Наряду .с поздравлениями театр получил от города две квартиры Юлия Матафонова: ЕКАТЕРИНБУРГ. Юбилейный вечер, посвященный 70-летию Свердловского академического театра музыкальной комедии, его главный режиссер Кирилл Стрежнев предоставил право вести молодым артистам. Юлия Матафонова: Этот жест был преисполнен вполне понятной символики: продолжать развивать дальше любимый народом жанр, строить завтрашний театр предстоит молодым. И все, что происходило в тот день на сцене (а театру говорились замечательные, взволнованные слова), служило наглядным уроком новому поколению. Совсем как у Грибоедова в его великой комедии: "Вы, нынешние, - ну - тка!". Зал взрывался аплодисментами, когда к зрителям выходили мастера Галина Петрова, Римма Антонова, Эдуард Жердер, Владимир Смолин, Павел. Дралов, артисты балета Ирина Кабанова и Эдуард Садыков... Мелодиями Кальмана начали концертный фейерверк Михаил Шкинев, Нина Шамбер. Кудесника венгерских мелодий сменили Штраус в исполнении Сергея Вяткина, дуэт из "Графа Люксембурга" Легара, с которым вышли к публике Надежда Басаргина и Николай Капленко... Алексей Шамбер, Анатолий Филиппенко, Ирина Цыбина... Очаровательные голосистые молодые солистки. Ансамбль "Изумруд", хор и балет. Особая овация - оркестру и дирижеру Борису Нодельману. Юлия Матафонова: Надо сказать, в течение юбилейной недели у театра не однажды была возможность вспомнить свои истоки. Хоть и "суха... теория всегда", несколько дней подряд на разговор о состоянии жанра и проблемах, требующих внимания и разрешения, собирались участники творческой конференции "От оперетты к мюзиклу и далее со всеми остановками" - критики, практики театров из Екатеринбурга, Москвы, Перми, Челябинска, Хабаровска, Красноярска, Омска, Новоуральска и других городов. Пытались сформулировать суть феномена свердловского театра, обсуждали просмотренные спектакли. А замечательных мастеров, строивших этот театр, не только назвали поименно, но всей, как говорится, честной компанией съездили на Широкореченское кладбище, чтобы возложить цветы на могилы ушедших из жизни Владимира Курочкина, Георгия Кугушева, Марии Вике, Анатолия Маренича, Полины Емельяновой, Нины Энгель-Утиной... Подобные коллективные поездки - традиция театра. На этот раз особенность была в том, что поклониться предшественникам и коллегам приехали еще и те, кто сейчас живет и работает в других городах, - Юрий Гвоздиков, Владимир Генин, Евгений Туговиков, Валерий Барынин... Юлия Матафонова: Воспоминания, светлые и благодарные, прозвучали и в финале гала-концерта со сцены. Юлия Матафонова: Я познакомился с этим театром еще в молодости, когда мне было 24 года, - признался, приветствуя коллектив, председатель правления Союза театральных деятелей России, народный артист РСФСР Александр Калягин. - В ваш город я приезжал потому, что у меня здесь, на проспекте Ленина, живут родственники. Что такое настоящая оперетта, я впервые понял, когда увидел знаменитую Ханну > < Хонти . Вторым ярким впечатлением был ваш театр. Я был потрясен, покорен и - счастлив. В этом театре работали великие актеры и режиссеры. Сейчас их дело продолжает ваш главный режиссер, талантливейший Кирилл Стрежнев, Помните: вы - гордость России, как когда-то были гордостью всего Советского Союза. Юлия Матафонова: Под аплодисменты зрителей и коллег Александр Калягин вручил Памятную медаль творческого союза за большой вклад в развитие искусства ветерану театра Нине Стрельцовой, бывшей балерине, а сейчас ассистенту балетмейстера. Диплом СТД получил и театр. Юлия Матафонова: Воспоминание второе прозвучало из уст главы администрации Екатеринбурга Аркадия Чернецкого: ,: Вот я сейчас сидел в зрительном зале и вспоминал свое первое знакомство с театром, - говорил он. - Было это в 1967 году. Я был студентом и сидел на последнем ряду балкона. Прошло много лет, но моя любовь к вашему коллективу не проходит. Театр музыкальной комедии - одна из главных достопримечательностей нашего города. И пусть наш город знают не только потому, что здесь когда-то расстреляли царя, но и потому, что здесь работает такой талантливый театр. Юлия Матафонова: Свою речь А. Чернецкий закончил сюрпризом. ,: Знаю, театру и его труппе сейчас больше всего не хватает жилья. Вот вам подарок от городской администрации - две квартиры, - сказал он, передавая представителям театра соответствующие документы. Юлия Матафонова: Театр получил в тот вечер приветственные адреса от полномочного представителя Президента в Уральском федеральном округе, от губернатора области (его подарок - еще одна квартира), Почетную грамоту Совета Федерации и другие знаки внимания. Юлия Матафонова: Парад спектаклей и концертов, связанных с юбилеем, продолжится до 19 октября.

Алекс: Новости г.Екатеринбурга: Перед Новым годом состоится премьера для маленьких зрителей – опера для детей по сказке братьев Гримм «Гензель и Гретель» в постановке Алины Чевик, режиссера Государственного академического театра Московская оперетта. http://eanews.ru/index.php?page=news&pid=46997

Stich: Штрихи к портрету Принцессы российской оперетты Июньские гастроли антрепризы с участием артистов Московского академического театра оперетты в очередной раз доказали, насколько в Южно-Сахалинске почитаем му-зыкальный театр. Да и как можно не любить оперетту, особенно если ее представляют такие звезды, как народная артистка России Лилия АМАРФИЙ! Эта легендарная актриса, однажды нареченная Принцессой оперетты, и сегодня готова дать фору многим 25-летним субреткам. А ее неповторимый голос… Впрочем, обо всем по порядку. Максималистка из провинции - Лилия Яковлевна, о чем сегодня говорить не будем? - В принципе, меня можно спрашивать обо всем. Другое дело, насколько мои ответы вас удовлетворят. - Вы с юности стремились в оперу, а попали в оперетту и уже около 40 лет служите ей. Нет ли каких-либо сожалений по этому поводу? - Сегодня уже никаких. Как говорил один замечательный человек, я попала в кресло. Впрочем, немного грустно, что в этой жизни я занималась только своим жанром, и мое колоратурное сопрано, несколько измененное опереттой, осталось не востребованным оперой. Но в те годы, когда я начинала петь, ни о каком совмещении и слышать не хотели. Кстати, первый зарубежный контракт в театре был предложен мне. С ним открывались замечательные перспективы в течение двух лет петь в Карлинском музыкальном театре Праги и гастролировать по всей Европе. Узнав о том, что я отказалась, многие недвусмысленно крутили пальцем у виска. А у меня не было иного варианта - тогда я не могла оставить 9-летнего сына с бабушкой в Москве. И не потому, что он был проблемным ребенком, - я не хотела, чтобы он таковым стал. А вообще с Сашей у нас необыкновенная духовная связь, я с детства была для него и мамой, и папой, и другом… В общем, тогда я выбрала сына, и ничуть об этом не жалею. Если же говорить о пристрастиях, то я просто обожаю петь в мюзиклах. Скорее всего именно это в большей степени мое, нежели все остальное. - Где-то читал, что ваш голос сделала педагог ГИТИСа - солистка Большого театра Ирина Масленникова. А что, его можно было и не сделать? - Я считалась абсолютной слухачкой (унаследовала папины гены), но вокальных данных, требуемых для оперы и оперетты, у меня не было. У себя в Молдавии я пела джаз, народные песни. Да и на музыкальный-то факультет ГИТИСа попала случайно. Дело в том, что поступать ехала в школу-студию МХАТ. Но, узнав, что там 300 человек на место, зашла в ГИТИС. Самое удивительное, что до третьего тура дошла и там, и там. Причем в ГИТИСе все шло довольно сложно. Как потом выяснилось, комиссия была категорически против моего приема. Все решила Ирина Ивановна: “А мне она нравится, и я ее беру, что бы вы мне ни говорили”. Голос я распевала два с половиной года, и шло это дело туго. На третьем курсе мне даже оперную партию не доверили, играла драматическую роль гоголевской Коробочки. Всем было смешно, а мне - хоть плачь. А тут еще еврейско-молдавский акцент, от которого требовали срочно избавиться… Все случилось после новогодних каникул. Я зашла в класс к Ирине Ивановне и… запела так, что сама испугалась. Голос был красивый, но абсолютно чужой. Это была победа. На радостях побежала в магазин и скупила все пластинки Марии Каллас с тем, чтобы слушать и петь, петь, петь репертуар великой певицы. В результате допелась до того, что сорвала голос (образовался узел на связках) на полгода… Я очень благодарна Ирине Ивановне за ее уроки и за то, что с ней было необыкновенно легко: мы понимали друг друга с полуслова. - Вы максималистка? Под боком Кишинев с его консерваторией и театром оперы и балета, а вы, как не-безызвестная чеховская героиня: “ВМоскву! ВМоскву!..” - Да, максималистка. Причем мой максимализм где-то даже граничит с аферизмом. Мама меня не пускала в Москву, потому что не верила в успех поступления в вуз. И я, заняв денег, уехала в столицу без разрешения. С обещанным мне жильем ничего не получилось, и я была вынуждена неделю жить на вокзале и там же готовиться к экзаменам. Но мне ЭТО было надо, другой жизни я себе не представляла. Кстати, главные трудности начались после зачисления, когда я поняла, что мой интеллектуальный уровень равен нулю. Заработанные мытьем полов деньги стала нещадно тратить на музеи и театры. В общежитие приходила только спать. Вот так, шаг за шагом, я догоняла своих сокурсников. Диета с… пирожными - Вы как-то заметили, что не считаете себя красивой. Какой процент кокетства кроется в этих словах? - Никакого кокетства. Черты моего лица более чем обычны. Впрочем, это я сейчас понимаю, что красота у женщины должна быть не на лице, а когда впервые увидела себя на телеэкране, то даже решила… уйти из искусства - настолько придуманный мной образ не сходился с телеверсией Лилии Амарфий… А вообще надо уметь быть красивой. - Во время одного из спектаклей сидящая со мной зрительница прошептала: “Это не Принцесса оперетты, а женщина, остановившая возраст!” Кстати, и ваши ножки, столь смело продемонстрированные в “Сказках Венского леса”, в большей степени поразили женскую аудиторию зала. Как вам удается сказать времени “Стоп!”? - Чтобы быть молодой и привлекательной, женщина должна этого хотеть. А начинать здесь надо с настроения. Будучи в дурном настроении, человек никогда не будет хорошо выглядеть. Когда поняла, что моя личная жизнь не соответствует жанру, в котором живу на сцене, я сказала себе: “Стоп! Мне надоело волноваться, бояться, переживать. На-до-е-ло!” И я дала себе установку на положительное. Да, нас окружает много негативного, но ведь, согласитесь, и позитива немало, который мы почему-то не замечаем. А еще я поняла, что повернуть время вспять можно, если оставаться таким, каким ты был много лет назад. Лично я до сих пор ощущаю себя, извините за выражение, пацанкой из Молдавии… А еще надо обязательно сохранять чувство влюбленности. - Но ведь и без диеты вы не обходитесь? - Здесь все настолько индивидуально, что я бы никому ничего не советовала. Лично я ем один раз в день, причем уже 20 лет обхожусь без мяса. Приветствую раздельное питание по Шелтону и считаю, что чем пища проще, тем она здоровее. Впрочем, отказывать себе в чем-то - не в моих правилах. Я могу оторваться на пирожных и съесть столько, сколько хочется. Но в последующие дни я попросту забываю, что это такое. - Интересно, ваши героини (их слова, наряды) учили вас жизни или, наоборот, вы их награждаете своим житейским опытом? - Скорее всего второй вариант. Без своего порой горького опыта я бы не смогла сыграть любовь Веры к Кальману в “Красотке кабаре”. А “Сильва”? Здесь все настолько реально, что одним авторским текстом не обойтись. - Как прима театра, вы имеете право выбора ролей? - Нет, не имею. Профессия, которую выбрала, не нравится мне с одной позиции - она зависимая. И хорошо, если ты будешь зависеть от талантливого режиссера, балетмейстера. А если от закомплексованного самодура? Я с этим сталкиваюсь очень часто. Если все нормально, мы работаем. Если нет, то нет. - Ваш любимый партнер на сцене, с кем вы, если можно так сказать, спелись на все 100 процентов? - Таким был, увы, рано ушедший Сережа Алимпиев. Сегодня с удовольствием пою с многоопытным Виталием Мишле и молодым Петром Борисенко, так полюбившимся сахалинским зрительницам. Петя очень талантливый исполнитель, поющий и в опере. Кстати, еще не так давно Борисенко был толстым мальчиком с огромными щеками и весил… центнер. После того как я ему поставила условие (“Хочешь петь со мной - худей”), он сбросил 20 килограммов. Это к вопросу о диетах и о любви к искусству. Подружка сына - Лилия Яковлевна, вы в отличной форме, вашему сыну под 30. За подружку Александра никогда не сходили? - Его, огромного, крепкого, мне частенько в мужья записывают. Однажды пригласили в артистический круиз, где мы очень долго интриговали скучающую публику: кто же это с Амарфий отправился в путешествие? Интрига закончилась неожиданно. Сын подошел ко мне, когда я находилась в окружении компании, и пробасил: “Мама, а где ключи?” Сидящий рядом Иосиф Давыдович Кобзон рассмеялся: “Саша, ну как ты мог?!” - Интересно, а по вашим стопам сын не собирался идти? - Очень тонко, но я сделала все возможное, чтобы этого не случилось. Саша окончил университет в США и сегодня довольно успешно трудится в московском отделении банка “Вестерн Юнион”. Между прочим, у него очень красивый баритон в духе Фрэнка Синатры. Причем открылось это настолько неожиданно, что, когда я услышала, чуть не упала от удивления. Тем не менее я очень рада, что сын не пошел в театр, поскольку актерство - совсем не мужская стезя. Особенно у нас в стране. - А внуками он вас еще не наградил? - Ну как же, я уже год как бабушка. У нас растет забавный малыш по имени Андрюша. - А в роли бабушки часто выступаете? - К сожалению, редко, поскольку со свободным временем сложно. Но поверьте, я умею с малышами ладить. - Ветви вашего генеалогического древа тесно переплелись с такими прославленными фамилиями, как Райкин, Яковлев, Козаков… Вэтом огромном артистическом клане есть еще артисты оперетты? - В этом жанре я работаю одна. Надеюсь, пока одна. Сейчас подрастает моя племянница Машенька - дочка Алены Яковлевой и Кирилла Козакова. Удивительно талантливый и красивый актерский ребенок. Ей 16 лет, и в этом году она собирается поступать на факультет музыкального театра. - Лилия Яковлевна, 11 ноября вы будете отмечать юбилей. Какой подарок хотелось бы получить в этот день? - Мой самой себе подарок - шоу, которое, надеюсь, позволит сделать родной театр. Ни о чем другом даже не мечтаю. Очень хочется пригласить своих поклонников на автобиографическое представление, рассказывающее о том, как девочка из провинциального Оргеева приехала поступать в Москву, встретила любовь, стала матерью и пережила первый успех. И все это на фоне замечательной музыки. Правда, не знаю, успею ли я это сделать к юбилею или позже. Да это и неважно… Я еще не говорила об этом проекте с директором театра, но мне хочется, чтобы в моей просьбе не отказали. Беседовал Алексей ДВОРКИН. http://usnews.su/culture/388-liliya.html

Stich: Петр БОРИСЕНКО и "его оперетта" http://pborisenko.narod.ru/pressa/pressa3.html

Stich: Фестиваль российской антрепризы В эту субботу в Томске в четвертый раз стартует Фестиваль российской антрепризы. По словам директора БКЗ Ольги Лесиной, дорогостоящие гастроли театров нынче невозможны, но благодаря антрепризе томичи смогут увидеть своих любимых артистов театра и кино, причем, только в новых постановках. В спектаклях примут участие Раиса Рязанова, Юрий Чернов, Марина Яковлева, Людмила Чурсина, Ольга Богданова, Владимир Долинский, Борис Невзоров, Александр Панкратов-Черный, Наталья Егорова, Светлана Тома, Вячеслав Шалевич, Анатолий Кощеев, Татьяна Васильева, Валерий Гаркалин. Начнет фестиваль трагикомедия «Незамужняя женщина», которую томичи смогут увидеть 25 июля. 26 июля зрителей ждет комедия «Последний пылко влюбленный», 27 — ироничный детектив «Западня», 29 июля и 13 августа — снова комедии « Заложники любви» и «Я остаюсь». Но нынешний фестиваль включает еще один жанр — оперетту. Звезды московского театра оперетты будут блистать на сцене БКЗ три вечера. Одни имена чего стоят — народные артисты России Лилия Амарфий, Виталий Мишле, Инара Гулиева! 2 августа их голоса будут звучать в комедии И. Штрауса «Цыганский барон», 3 августа — в оперетте И. Кальмана «Сильва» и 4 августа — в классическом спектакле И. Штрауса «Сказки венского леса». http://news.vtomske.ru/news/11763.html

Stich: В Барнауле покажут "Сказки Венского леса" http://www.altapress.ru/story/44149/

Stich: Дина Кинарская о жанре оперетты http://www.tvkultura.ru/news.html?id=365130&cid=178



полная версия страницы