Форум » Оперетта в других странах » Оперетта во Франции » Ответить

Оперетта во Франции

Stich: Все по теме

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

Aloise Didier: На западе Франции в департаменте Савоя, есть маленький курортный городок Aix-les Bains. Там на протяжении уже 20-ти лет проходит летом фестиваль оперетты. Сайт фестиваля

Aloise Didier: Летом 2008 года состоится юбилейный 20-ый фестиваль. Уже известная программа фестиваля: 5 и 6 июля 2008 : “Les Mousquetaires au couvent” de Louis Varney ("Мушкетеры в монастыре" - Луи Варней) 12 и 13 июля 2008 : “Trois Valses” d’ Oscar Strauss ("Три вальса" - Оскар Штраус) 19 и 20 июля 2008 : “La route fleurie” de Francis Lopez ("Цветущая дорога" - Франсис Лопес) 27 и 28 июля 2008 : “La vie parisienne” de Jacques Offenbach ("Парижская жизнь" - Жак Оффенбах)

Stich: Канкан из оперетты "Парижская жизнь". Театр "Capitole a Toulouse" 10 мб http://www.sendspace.com/file/3unt5s


Мария: Stich, не качается, пишет, что удален.

Stich: http://rapidshare.com/files/83221293/Pzh.wmv.html http://ifolder.ru/4916193

Stich: Из этой же постановки. Две арии и сцена на вокзале. То, что в нашей ПЖ дуэт Бобине и Рауля, обмен Рауля со слугой "ролями" на вокзале и ария Рауля. http://rapidshare.com/files/83229222/Pzh1.wmv.html

Stich: thйвtre de l’Odйon а Marseille. Thйвtre en matinйe : Opйrettes : Les Bavards opйra bouffe livret de Charles Nuitter, musique de Jacques Offenbach et Les Noces de Jeannette opйra comique livret de Jules Barbier et Michel Carrй, musique de Victor Masse 17 novembre а 14h30 18 novembre а 14h30 Mam’zelle Nitouche opйrette livret d’Henri Meilhac et Albert Millaud, musique d’Hervй 19 janvier et 20 janvier а 14h30 La Veuve Joyeuse opйrette livret de Robert de Flers et Gaston Arman de Caillavet, musique de Franz Lehar 23 fйvrier et 24 fйvrier а 14h30 Les Cloches de Corneville opйra-comique livret de Louis Clairville et Charles Gabet, musique de Jack Gervais 15 mars et 16 mars а 14h30 Ciboulette opйrette livret de Robert de Flers et Francis de Croisset, musique de Reynaldo Hahn 12 avril et 13 avril а 14h30 La Route Fleurie opйrette livret de Raymond Vincy, musique de Francis Lopez 17 mai et 18 mai а 14h30

Stich: Aloise Didier, Это что? Типа мюзикл Космы? http://www.palaisdescongres-paris.com/detail_spectacle.php?id=81

Stich: LE REVE DE MARIANO http://ch.fnacspectacles.com/place-spectacle/manifestation/Operette-LE-REVE-DE-MARIANO-COAND.htm

Stich: Theatre TALLIA http://www.tallia.fr/ La Perichole http://www.tallia.fr/index.php?page=la-perichole мюзикл Big Manoir http://www.tallia.fr/index.php?page=big-manoir

Aloise Didier: Stich пишет: Aloise Didier, Это что? Типа мюзикл Космы? http://www.palaisdescongres-paris.com/detail_spectacle.php?id=81 "Приключения Рабби Жакоб" - мюзикл на музыку Владимира Косма, постановка Патрик Тимси. В первый раз на сцене Дворца Конгрессов в Париже. Премьера 18 мая 2008 г. На сколько я понимаю мюзикл на еврейскую тематику.

Stich: В марте Théâtre du Châtelet поставил оперетту Véronique (André Messager) видеофайл на странице http://www.chatelet-theatre.com/fiche_spectacle.php?id=147 (может кто осилит краткое содержание?:) так же там идет сарсуэлла La Generala (Amadeo Vives) видеофайл на странице http://www.chatelet-theatre.com/fiche_spectacle.php?id=155

Stich: В L’Opéra d’AVIGNON идут спектакли: "Орфей в Аду", "Прекрасная Елена"

Stich: В апреле в Марселе проходил 6-й международный ежегодный конкурс оперетты: Условия участия CONCOURS INTERNATIONAL D’OPERETTES DE MARSEILLE REGLEMENT Conditions générales de participation La Ville de Marseille organise un concours annuel d’Opérettes dans le but d’oeuvrer, tant sur le plan national qu’international, à la promotion de talents nouveaux dans le domaine de l’Opérette et du Théâtre musical. Le concours est ouvert sans distinction de nationalité à tous les artistes interprètes (chanteurs, fantaisistes, rôles de composition) âgés de moins de quarante ans à la date du concours. Toutefois, les candidats ayant dépassé cet âge, et qui, compte tenu de leurs qualités, seraient désireux de participer aux épreuves, auront la possibilité de présenter leur candidature accompagnée d’une lettre de motivation permettant au jury de statuer sur leur participation dans un délai de quinze jours à compter de la date de réception de la demande d’inscription. Le concours se déroule à Marseille, au Théâtre de l’Odéon du 18 au 20 Avril 2008. Les épreuves sont publiques. Modalités d’inscription La date limite d’inscription est arrêtée un mois avant la date du concours. Le dossier d’inscription doit comporter les pièces suivantes : - La fiche d’inscription - La photocopie d’une pièce d’identité établissant l’âge du candidat - Une photographie - Une liste de cinq morceaux proposés au jury - Le règlement du montant de l’inscription La notification de l’inscription définitive sera faîte par courrier dès réception du dossier complet. Le jury se réserve la possibilité de récuser des morceaux qui ne relèveraient pas du répertoire d’opérettes ; dans ce cas, le candidat sera invité à proposer un autre morceau en remplacement. Montant de l’inscription Les frais d’inscription au concours d’Opérettes de Marseille s’élèvent à 50 ? (cinquante euros) à régler par chèque postal ou bancaire libellé à l’ordre du Trésor Public. Le montant de l’inscription ne sera remboursé en aucun cas dès lors que le candidat aura été admis à concourir. Les dossiers d’inscription au concours, accompagnés du chèque de règlement seront adressés à Théâtre de l’Odéon Concours d’Opérettes 162 la Canebière 13001 Marseille Pour tout renseignement ou information complémentaire, l’adresse e-mail du concours est la suivante : concours-operette@mairie-marseille.fr Modalités du concours Les candidats peuvent se présenter dans l’une des trois catégories suivantes : Chant Fantaisie / Composition Comédie Musicale (sans micro) Ils proposeront au moment de leur inscription, cinq morceaux de leur choix dont deux au minimum appartiendront au répertoire français. Les morceaux seront donnés soit dans leur version originale soit en langue française. Le respect de la tonalité originale est de rigueur. Sur scène, ils devront être interprétés sans partition. L’accompagnement des morceaux sera effectué par des pianistes prévus par les organisateurs sans frais supplémentaires pour les candidats ; toutefois, les candidats qui le désirent peuvent être accompagnés, à leurs frais, par un pianiste de leur choix. • Le matin même des épreuves des éliminatoires et de la demi-finale, les candidats, s’ils le désirent, disposeront chacun, entre 11h et 13h, d’un raccord de cinq minutes avec les pianistes afin de répéter et/ou de préciser leurs conventions ainsi que les tempi. • Le jour de la finale les candidats disposeront d’un service de répétition avec les pianistes. Déroulement du concours Le concours se déroule en trois phases - Eliminatoires - Demi-Finale - Finale L’ordre de passage sera tiré au sort pour chacune des catégories et ne sera pas modifié pendant toute la durée du concours. C’est en outre celui qui sera pris en compte pour déterminer l’ordre de passage des candidats lors des raccords avec les pianistes. En fonction de ce tirage, il appartiendra aux candidats d’évaluer leur horaire de passage afin de se présenter dans l’ordre affiché. Dans le cas contraire, ils courent le risque de ne pouvoir répéter ou concourir sauf excuse valable dûment acceptée par le jury, seul souverain. Ce tirage au sort aura lieu en public le 18 Avril 2008 à 10 heures, au Théâtre de l’Odéon. Une tenue simple mais correcte est acceptée pour participer aux épreuves (éliminatoires et demifinale) Pour la finale, une tenue de soirée est exigée. Déroulement des épreuves Chacune des épreuves débutera à 14h 30. Éliminatoires • Les candidats interprèteront un morceau dont la durée maximum ne devra pas excéder six minutes au-delà desquelles le président du jury aura la possibilité d’interrompre l’intervention du candidat. Demi-Finale Les candidats pourront être amenés à chanter un ou deux morceaux selon la décision du jury prise en fonction du nombre de candidats. Ils devront en conséquence, se munir des partitions nécessaires. Finale L’épreuve se déroulera en deux parties, chaque candidat intervenant au cours de chacune d’elles. Les candidats interprèteront deux airs. En outre, au cours de la première partie, le candidat devra proposer un court extrait parlé, de son choix, non lu, qui permettra de juger de sa capacité interprétative et de sa diction. Les résultats seront proclamés et les prix seront remis au terme de la finale. Composition du jury Le jury placé sous la présidence d’honneur du Maire de Marseille ou de son délégué, sera composé exclusivement de directeurs de théâtres programmant plusieurs opérettes dans leur saison, d’artistes d’opérettes, d’agents artistiques ou de journalistes spécialisés dans le théâtre musical. Les délibérations du jury sont sans appel. Prix et récompenses, susceptibles d’être attribués (indépendamment d’engagements éventuels au Théâtre de l’Odéon) Le concours d’opérettes de Marseille remettra les prix suivants : Grand Prix de la Ville de Marseille Montant du prix 4000? (quatre mille euros) Décerné au candidat ou à la candidate issu (e) de l’une des trois catégories qui aura été unanimement apprécié (e) pour l’ensemble de ses qualités vocales comme d’interprétation au regard des exigences d’une carrière professionnelle. 1er Prix Homme – Catégorie CHANT Montant du prix : 2000? (deux mille euros) 1er Prix Femme – Catégorie CHANT Montant du prix : 2000? (deux mille euros) 1er Prix Homme – Catégorie FANTAISIE Montant du prix : 2000? (deux mille euros) 1er Prix Femme – Catégorie FANTAISIE Montant du prix : 2000? (deux mille euros) Prix – Catégorie COMEDIE MUSICALE Montant du prix : 2000? (deux mille euros) Attribué au candidat ou à la candidate qui aura démontré dans le domaine de la Comédie Musicale ou de l’Opérette moderne la meilleure adéquation chant/chorégraphie/interprétation. Prix du Public Montant du prix : 1000? (mille euros) Résultant d’un vote organisé auprès des spectateurs pendant la délibération du jury. Si l’un des prix sus énoncés était attribué à des candidats ex-æquo, le montant de ce prix serait partagé entre ces derniers. A ces prix pourront s’ajouter des dotations ou récompenses attribuées par des partenaires du concours et qui, le cas échéant, feront l’objet d’annonces particulières. Un même candidat peut cumuler plusieurs prix. Le jury peut décider de réserver l’un des prix si le niveau des candidats dans une catégorie ne justifiait pas son attribution ; toutefois, il pourra décerner en remplacement, un second prix dans la même catégorie dont le montant sera égal à la moitié du prix non attribué. Ce second prix pourra être partagé de la même manière en cas d’ex æquo. Le versement des prix sera effectué par mandat administratif à l’ordre des candidats. Litiges Le jury est seul habilité à prendre les décisions propres à régler tout problème lié à l’organisation des épreuves qui ne trouverait pas une réponse clairement explicitée dans le présent règlement ; dans ce cas, celles-ci seront sans appel. La participation au concours sous-entend l’acceptation sans réserve du présent règlement. En cas de litige, seule la rédaction en langue française fera foi. http://www.marseille.fr/vdm/webdav/site/vdm/users/dgcre/public/culture/Theatre/ODEON/FICHIERSPDF/Reglement_concours_operettes2008.pdf

Stich: Théâtre Municipal Odéon оперетты Веселая вдова Мадемуазель Нитуш Корневильские колокола Ciboulette Les Bavards et Les Noces de Jeannette La Route fleurie

Stich: LE PIN GALANT LA FILLE DU TAMBOUR-MAJOR Opérette en trois actes Paroles de Henri Chivot et d'Alfred Duru Musique de Jacques OFFENBACH LE PRINCE DE MADRID Opérette à grand spectacle en deux actes Livret de Raymond Vincy Lyrics de Jacques Plante Musique de Francis LOPEZ ROSE DE NOEL Opérette en un prologue et deux actes Livret de Raymond Vincy Musique de Franz LEHAR ANDALOUSIE Opérette à grand spectacle en deux actes Livret d'Albert Willemetz et Raymond Vincy Musique de Francis LOPEZ

Stich: Aloise Didier, что-то я не совсем поняла о конкурсе.. Нужно пять фрагментов на языке оригинала или на французском языке и чтобы обязательно они были в их каталоге? Или что там про каталог? И еще что касается категорий, в которых будут соревноваться участники. Вокал - это первая, музыкальная комедия - это третья, а вторая какая?

Stich: Fêt’Opéret’Lamalou - National Operetta Festival (Festival National d'Opérettes) сайт фестиваля http://www.lamalou-operette.com/ программа фестиваля

Aloise Didier: Stich пишет: Нужно пять фрагментов на языке оригинала или на французском языке и чтобы обязательно они были в их каталоге? Или что там про каталог? Там ни слова нет про каталог Кандидат должен предоставить список из 5 отрывков, минимум 2 из которых должны быть из французского репертуара. Исполнять можно либо на французском, либо на языке оригинала. Обязательно надо соблюдать тональность. Жюри имеет право "забраковать" тот или иной отрывок, который по их мнению не относится к оперетточному репертуару. Взамен жюри может предложить другой отрывок. Stich пишет: И еще что касается категорий, в которых будут соревноваться участники. Вокал - это первая, музыкальная комедия - это третья, а вторая какая? Первая категория - вокал Вторая - фантазия-композиция (словарь переводит именно так) Третья - музыкальная комедия (собственно французы под этим иногда подразумевают мюзикл, хотя в данно случае мне больше кажется,что это простак-субретка)

Stich: Aloise Didier пишет: Вторая - фантазия-композиция (словарь переводит именно так) у меня тоже так перевело..интересно, что такое это обозначает?:))) Aloise Didier, а я репертуар, как каталог перевела:) Aloise Didier, сделай полный перевод, а? А то не факт, что я еще чего-нибудь не перепутаю



полная версия страницы