Форум » Оперетта в Венгрии » Будапештский театр оперетты (продолжение) » Ответить

Будапештский театр оперетты (продолжение)

Stich: Все о нем.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Stich: Немного фестивального видео http://bojszi.multiply.com/video

Aloise Didier: http://picasaweb.google.com/zenehullamain/BroadwayFesztival090918Pentek# Фотографии с первого дня фестиваля Скажите-ка мне, что за девушки на вот этих фотках: с Хомонноем http://lh6.ggpht.com/_Bx0bxMMxilI/SrTJwBjdZ_I/AAAAAAAAAtA/psIHeBDm4TM/s576/szept.18.%20059.jpg с Пеллером http://lh5.ggpht.com/_Bx0bxMMxilI/SrTJ5ZxrNsI/AAAAAAAAAtg/XwNJjvmIXI0/s576/szept.18.%20199.jpg

Aloise Didier: Открытие сезона в Будапештском театре оперетты http://www.operett.hu/operett.php?pid=read&hId=507 Перевод: В сезоне 2009/2010 Будапештский театр оперетты представит премьеры двух оперетт и одного мюзикла. Официально сезон откроется 18 сентября 2009 магической, культовой опереттой Имре Кальмана «Баядера» в постановке KERO®. Будет много интересного и особенного, так в связи с возникшими в начале лета серьезными проблемами с ликвидностью театра пришлось применить ограничения к примерно 300 государственными служащими работающим в Будапештском театре оперетты. Для исправления ситуации было поставлено новое венгерское произведение «Szép nyári nap» («Прекрасный летний день») озаглавленное также Neoton-мюзикл (Neoton – название группы, из песен которой собрали мюзикл по типу Маммы Мии – прим.переводчика). Оригинальная театральная постановка в сотрудничестве с частной фирмой Pentaton была представлена в июле, режиссер постановки Шомодьи Силард. Постановка имела огромный успех у публики, поэтому естественно останется в репертуаре театра. Директор театра Кереньи Миклош Габор 17 сентября на встрече труппы по случаю открытия нового сезона ответил на вопрос, который интересовал столичный театр. Он сообщил, что недавно решился вопрос о выделении дополнительных 550 миллионов форинтов (приблизительно 2 миллиона евро) в 2009 календарном году. Он показал, что эта сумма уравновешивает ограничения и возможности, он также отметил, что это была значительная поддержка. Из финансовых средств Будапештский театр оперетты – как указала на это следующая статья – получает самую лучшую помощь, 69,5 миллионов форинтов, а в 2008 году процент расходов повысился лишь минимально - 0,7% или 7,5 миллионов форинтов. (прим. Далее идет сравнение бюджета с другими театрами, где я окончательно запуталась в цифрах и словах. Так что этот кусок пришлось опустить). Кереньи Миклош Габор, разбирая вопрос по поводу системы поддержки театра, особо отметил, что хотя театральный закон относит классическую оперетту к жанрам, требующим поддержки, годовой коэффициент только 1,2, правда это недостаточно отражается. К представлениям классической оперетты, носящим оперный характер, нужна структура, оперетта означает маленькая опера, и по сравнению с прозой, где 1 точный коэффициент и с оперой, где 3 коэффициента, мы можем получить 2 коэффициента. Кстати, в прошедшем сезоне Будапештский театр оперетты показал 546 спектаклей, около 400 тысяч зрителей посетили их. Из них в Будапеште прошло 517 спектаклей: 191 оперетта, 22 детских, 89 молодежных и 208 мюзиклов, также было 7 встреч со зрителями, 16 раз выступал за границей – в Бухаресте, в Израиле, в Мюнхене, в Праге, 13 раз в Венгрии – от Шиофока до Кечкемета, от Печа до Ходьмезёвасархея, от Сомбатхея и Мишкольца до Сегеда. В среднем 93% посетили (прим. Видимо проценты считаются от того, что было запланировано. Они еще правда тут Питер забыли). В сезоне 2009-2010 также подобные представления намечены. Заграницей, в Государственном Бухарестском театре оперетты в ноябре состоится совместная постановка «Королевы чардаша» в режиссуре КЕРО, но с местными артистами. Эта постановка уже была поставлена в 2006 году в Зальцбурге и в 2008 году в Праге. В планах нашей труппы гастроли в Италию с «Веселой вдовой», в Румынию с «Летучей мышью», а с гала-концертами оперетты в Германию, при этом мы выступим в Санкт-Петербурге, в США и в Канаде. В этом сезоне будут интересные спектакли «Ромео и Джульетты» 21-22 октября: в рамках Бьеннале, фестиваля венгерской культуры на сцену вместе выйдут звезды Бухарестского и Будапештского театров оперетты. В этом сезоне премьера большой оперетты состоится в апреле 2010 года в будапештском театре оперетты. Это будет совместная постановка с Санкт-Петербургским театром музыкальной комедии. На берегах Невы пикантная, политическая и эротическая оперетта Лео Фалля «Мадам Помпадур» в постановке Миклоша Синетара имела огромный успех. В нашей постановке главную женскую роль будут исполнять Калочаи Жужа и Фишль Моника, также в постановке примят участие Освальд Марика, Кейковач Мара, Водас Жольт, Водас Даниел, Чере Ласло, Форого Андраш, Пеллер Карой, а также Хусти Питер в качестве приглашенной звезды. Премьера мюзикла состоится в марте 2010 года – новую жизнь получит литературная и кинематографическая легенда. Кино, снятое Альфредом Хичхоком, по пользующей большим успехом книге Дафны дю Морье, получило премию Оскар, теперь это произведение продолжит свою жизнь в виде мюзикла «Ребекка – женщина дома Мендерли» в постановке Береша Аттилы, мюзикл будет показан в рамках Будапештского весеннего фестиваля. В произведении композитора Сильвестра Левая в главной роли выступит возвращающаяся на сцену Синетар Дора, вместе с ней эту роль будет исполнять Ваго Жужи. Их партнерами будут Берецки Золтан и Сабо П. Сильвестр. Также в постановке примут участие Мисарош Арпад Жольт, Балинт Адам, Сулак Ондрео, Нарой Эрика, Фелфёльди Онико, Фёльдеш Томаш, Палфолвь Аттила, Йонца Кото, Пойак Лилла, Надоши Вероника и Фюреди Николетт. Напротив, в театре Талия 15 января состоится премьера оперетты «Господин Доктор» - произведение Мольнар Ференца, в редакции Бёхм Дьёрдя и со шлягерами Зерковитц Белы. В постановке можно будет увидеть таких артистов, как Байор Имре, Сомбатхь Дьюла, Калочаи Жужа, Фёльдеш Томаш, Кейковач Мара, Пеллер Карой, Лехоцк Жужа. Режиссер: Корчмарош Дьёрдь. В конце сезона, на оперном фестивале в Мишкольце Будапештский театр оперетты представит комическую оперу Пуччини «Джанни Скикки», это также расширит репертуар театра. В сезоне также будет выпускной спектакль Студии Пештский Бродвей – спектакль «Дориан Грей», и Академии оперетты – «Бал в Савое». Еще в качестве сюрприза на нашей большой сцене Йонца Кото, Кейковач Мара и Пойак Лилла представят детский спектакль. Также мы устраиваем в Комароне Международный конкурс Оперетты имени Франца Легара, в котором в полуфиналы пройдут в Будапеште, Коложваре, Санкт-Петербурге, Бухаресте и Пожони – благодаря Международному Союзы музыкальных театров, который был создан в прошлом году. Этот конкурс будет настоящим праздником оперетты! На сборе труппы по случаю открытия сезона начальство особо отблагодарило за прошлый сезон, вернее после лета объявление результатов признаний, артистами в течение прошлого сезона. (прим. Моих сил уже не хватило на этот абзац). Здесь перечисляются те, кому вручили в прошлом году какие-либо премии. Среди счастливцев - главный балетмейстер Лёчеи Енё, актрисы Ковач Жужа и Зентаи Анна, руководитель труппы мюзикла - Рогач Ласло и примадонна Калочаи Жужа). Итак, сезон начался со сбора труппы, и уже 18-19 сентября публике будет представлен традиционный Бродвейский фестиваль: 2 дня на нашей праздничной площадке под открытым небом зрителей ждут бесчисленные сюрпризы и неожиданности, среди которых вероятно самым запоминающимся мгновением станет привязывание на воздушные шарики «записок с желанием» и их запуск ввысь.


Stich: Aloise Didier, пасиб за перевод

Aloise Didier: Лучше поздно, чем никогда!!! Поэтому яи наконец-то вкладываю перевод вот этой прелести http://www.operettszinhaz.hu/operett.php?pid=read&hId=421 Опереточное Рождество в Мюнхене Уже четверть века Будапештский театр Оперетты на Рождество дает концерты в Мюнхене. И в этот раз, не нарушая традиции, 25 и 28 декабря труппа театра выступит в концертном зале Филармонии, где представит гала-концерт оперетты с добавлением номеров из опер и мюзиклов. Они также выступят 29-го декабря в Нюрнберге. С места событий каждый день будет сообщать новости Пеллер Карой. 23 декабря Многие из членов труппы Будапештского театра оперетты уже привыкли, что надо корректировать календарь. Так для тех, кто в Рождество уже должен был выступать в Мюнхене, праздничный рождественский вечер состоялся 23 числа. «В такое время нам пришлось праздновать дома с нашими семьями, потому что на следующий день мы уже направлялись в Германию. 25-го числа театр устраивает праздник в Мюнхене, на этот раз зрелищный гала-концерт подготовили по задумке КЕРО и он же выступил в качестве режиссера», - рассказал еще дома Пеллер Карой. В спектакле будут известные опереточные отрывки, публика также увидит-услышит арии из мюзиклов, например, из мюзикла «Скрип на крыше» или «Красавица и чудовище». Из труппы театра на гастроли отправились Боди Барбара, Кейковач Мара, Лукач Анита, Освальд Марика, Челоцзки Томаш, Кереньи Миклош Мате, Пеллер Карой, Водас Даниел и Водас Жольт, а также солистка Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии Карина Чепурнова, которая уже несколько раз выступала вместе с венгерскими коллегами, в последний раз это было в Тель-Авиве. Естественно, в Мюнхен также поехали КЕРО, оркестр под руководством Маклари Ласло, хореограф Лёчеи Енё с балетом, и в качестве поддержки руководитель хора Керингер Ласло. 24 декабря В 8 часов с Площади Героев на двух автобусах утра отправилась большая часть труппы, хор, пресс-секретарь, помощник режиссера и несколько солистов. Некоторые на машинах догнали их по дороге. Например, Водас Даниел, который непременно хотел остаться дома в канун Рождества, потому что у его маленький дочки это было первое настоящее Рождество. «Он вечером сел в машину к недавно поженившимся Водасу Жольту и Лукач Аните. А мы отправились рано, потому что со мной ехал Челоцзки Томаш, которому в 5 часов дня надо было быть в Мюнхене на репетиции с санкт-перебургской примадонной Кариной Чепурновой, а также с КЕРО и дирижером Маклари Ласло. Со мной еще ехали Кейковач Мара и хормейстер Керингер Ласло. Дорога была длинная, и все рассказывали про свое 23 декабря…», сказал Пеллер Карой, который добавил, что они еще встретились с коллегами, которые только вечером отправлялись поездом в спальных вагонах в Мюнхен, чтобы побыть 24-го вечером с семьей, а 25 с утра приехать в Мюнхен. Так 24 в Мюнхене был праздничный ужин, который по традиции устроило агентство, которое организовывало гастроли, но тогда еще не вся команда была в сборе. «Настроение было великолепное! До такой степени, что после ужина солисты собрались в моей комнате и продолжили отмечать Рождество. Дарили друг другу подарки, и даже поставили маленькое рождественское дерево!» Ко времени отхода ко сну все немного вернулись к работе: « Перед сном в кровати вспоминали немецкие слова новой песни….» 25 декабря После плотного рождественского завтрака мы отправились на репетицию. «К счастью, все шло как по маслу, дома же мы интенсивно готовились к концерту. КЕРО снились уже картинки волшебной сцены в мюнхенском концертном зале. В этот раз как никогда хорошо играл опереточные и мюзикловые мелодии оркестр под управлением дирижера Маклари!», - рассказал из Мюнхене Пеллер Карой. Первый юбилейный концерт начинался в полчетвертого дня. «Публика состояла в основном из пожилых людей. Они нас встретили восторженными аплодисментами, многие после концерта говорили, что за все 25 лет выступлений театра в Мюнхене это было первое настоящее представление». 26 декабря На следующий день после Рождества у нас было два концерта. Даже перед дневным концертом мы провели маленькую репетицию, оркестр сыграл несколько мелодий, но очень точно и хорошо. Был огромный успех, публика долго аплодировала стоя. «Только ушли со сцены, сразу на нее вернулись, потому что следующий концерт начинался через 45 минут после окончания предыдущего, - рассказал из Мюнхена Пеллер Карой. – Все быстро чуть-чуть поели, а когда дожевывали последний кусок, помощник режиссера уже всех звал на сцену. Все собрались с силами, и после усталости пришла такая энергия, что концерт прошел хорошим настроением и с большим успехом». А после спектакля в качестве заключающего аккорда был «ужин в узелке» в гостиничном номере. «Все принесли домашние припасы… Обнаружилась индюшачьи грудки со сливами, рыба в панировке, кокосовый рулет, сливочный торт и естественно обязательный для Рождества маково-ореховый рулет». 27 декабря Впервые за время пребывания в Мюнхене у труппы выдалось свободная половина дня. У всех было так мало времени в предпраздничные дни, что все очень ждали этой субботы. «Утром в моем номере зазвонил телефон, - рассказал Пеллер Карой, - 2 молодые субретки Боди Барби и Кейковач Мара вместе спели отрывок из оперетты «Баядера»: «Мое сердце желает, чтобы мы быстро пошли по магазинам…» Я вынужден был их подвезти, конечно, меня не нужно было принуждать… Они были правы, магазины были открыты, в придачу везде начались большие распродажи! Не удивительно, что мне тоже захотелось купить много всего. Естественно, что я оставался с двумя девушками, и у меня в руках была самая лучшая сумка. Сенди Сильви не поехала с нами в этот раз, для ее сына Йенчике я купил несколько футболок и конструктор. Мне не приходится говорить, что в тоже время почти вся труппа побежала по магазинам, чтобы тоже воспользоваться такой возможностью…» Помимо всего прочего, в субботу нас покинул директор, КЕРО улетел в Будапешт. Несмотря на это вечерний спектакль также имел большой успех, хотя труппа знала, что им предстоят нелегкие 24 часа… « За сутки надо было отыграть 3 представления. «27-го вечером и 28-го в 11 и в 15:30. Это очень тяжело, Это можно сравнить с пробегом 42 км, после небольшого отдыха снова и снова надо выступать… Конечно, все всё хорошо исполнили, и после двух утренних концертов нас ждала дорога в Нюрнберг, где 29-го мы должны были выступать». 28 декабря Тяжело просыпалась труппа в Мюнхене, все знали, что впереди тяжелый день: 2 спектакля, потом 160 км на автобусе до Нюрнберга… Неудивительно, что дирижер Керингер Ласло гораздо лучше работал со всеми на утренней распевке, тогда же все наконец-то проснулись, и 2 веселый и удачных концерта показали мы зрителям. «На концертах были разные зрители, от 5 до 95 лет. Детям в основном, конечно, понравились костюмы из «Красавицы и чудовище…», - ответил Пеллер Карой. Интересно, что из спектакля Алана Менкена, идущего в Будапеште на гастролях была только Кейковач Мара – Белль, поэтому остальные роли распределились так: Люмьер – Кереньи Миклош Мате, Теамама – Лукач Анита, Бабетта – Боди Барбора, Часы – Челоцзки Томаш, Чудовище – Пеллер Карой. В воскресенье с труппой произошло маленькое приключение. «Во время представления почти отбуксировали наш маленький автобус, вероятно, он был неправильно припаркован…. Мы это поняли только тогда, когда приехала полицейская машина. К счастью удалось предпринять меры, и, заплатив штраф, нам вернули транспортное средство…» После второго представления на нас легло важное задание, кому предстояло складывать декорации и костюмы, чтобы грузовик их перевез в Нюрнберг. « Мы быстро и точно выполнили свою работу, и быстро отправились в гостиницу, где встретились с другой половиной труппы. Они там уже занимались фитнесом, отдыхали в сауне, таким образом, снимая усталость. Мы так взбодрились, что вечером снова устроили вечеринку в номере!» 29 декабря Последний день турне. Все старались купить последние подарки перед отправлением домой. «Пока мы ходили по магазинам, бедные монтировщики работали в концертном зале: устанавливали декорации. Позже мы присоединились к ним на сцене, перед вечерним спектаклем провели саундчек и порепетировали на новой сцене», - написал из Нюрнберга Пеллер Карой. Огромный концертный зал наполнился номерами Будапештского театра оперетты, публика аплодировала стоя. «Мы видели успех, концерт был великолепный, но все были рады, что это последнее представление и что мы возвращаемся домой». Некоторые сразу же после концерта отправились на машине в Будапешт. Большая часть труппы только 30-го приехала в Венгрию, для меня же это был не конец турне, следующее выступление меня ждало на Новый Год в Канаде.

Robust: Aloise Didier, спасибо! Действительно - прелесть ;-)

Aloise Didier: 24 октября по венгерскому каналу М1 в 21:05 (по московскому времени в 23:05) покажут оперетту" Королева чардаша". Постановка БТО. Запись апрельского спектакля вроде бы. Подробности тут: http://kepfeltoltes.hu/view/091009/Csardas_20091024_www.kepfeltoltes.hu_.jpg Телеканал М1: http://www.hirado.hu/

Stich: Хм...интересно, венгры ее потом в сеть зальют?

Robust: Пока неясно, что на сАмом деле покажут 24 октября по M1. На сайте канала M1 программа только на 1 неделю вперёд, а на сайте http://port.hu - на 2 недели вперёд. А там в программе - старая постановка БТО (реж. М.Синетар) с Х.Хонти. Ссылка - http://port.hu/pls/w/tv.channel?i_date=2009-10-24&i_ch=1&i_xday=4

Robust: Aloise Didier, а нет ли деталей о Zenes Podium с Ж.Калочаи в БТО 13 декабря (19-30, Зал под люстрой)? На сайте театра - совсем скупо. http://operett.hu/operett.php?pid=show&rId=77&mId=3361&evad=5

Aloise Didier: Robust нет, пока что ничего не попадалось. Про эти встречи нет вообще никакой информации. Сколько они не проводились в том году, ни до, ни после не было ни информации, не фотографий. Прям таинственность какая-то...

Robust: Набрёл на аудио интернационального (венгерско-румынского) представления "Romes es Julia" в БТО 21 октября т.г. 01. Nyitany 02. Verekedes 03. Verona 04. Gondolj hazassagra 05. Egy nap 06. Lehetsz kiraly 07. Miert faj 08. Lanykeres 09. Bal I 10. Mindenseg 11. Bal II 12. Ez a kez 13. Erkely 14. Erkely II 15. Szerelem 16. Hahaha 17. Szeme tuzben eg 18. Lehetetlen - A gyulolet 19. Szivbol szerenti 20. Jogod nem volt 21. Belem Egett 22. A parbaj 23. Mercutio Halala 24. A bosszu 25. A ket remenyvesztett 26. Pacsirta 27. Holnap 28. Angyal 29. A mereg 30. A teboly 31. Hogy mondjam el 32. ---------------------- Без названия 33. Parbaj - Paris halala 34. Ugy faj - Romeo halala 35. Julia bucsuja 36. Mit er a hit 37. Bunosok Качество MP3, 320 кбит/c. Если нужно, пишите в ЛС.

Aloise Didier: Если верить оф.сайт БТО, то 12 декабря вечером в Баядере роль Раджами исполнит Александр Трофимов. http://www.operett.hu/operett.php?pid=show&rId=62&mId=3328&evad=5 Дополнительных анонсов со стороны администрации сайта пока не было. Ждем-с. Видимо венгры решили продолжить традицию двуязычных спектаклей. Или Трофимов выучил венгерский?:)

Aloise Didier: А вот и ответ! http://www.operett.hu/operett.php?pid=read&hId=542 Да, действительно. Пригласили только на 1 раз. будет играть на русском, с венгерскими субтитрами. Также на странице дана краткая биография.

Stich: ВТО анонсировал интересную серию концертов... Huszka Jubileumi Gála http://operett.hu/operett.php?pid=show&rId=84&evad=5

Aloise Didier: Budapester Operetten Gala – Munchen, Germany, 26.12.09 У меня случилось дежа вю – 2007 год, БТо, финал конкурса дирижеров…. Все те же лица, много тех же номеров, но исполненных на немецком. Пожалуй, главный минус этого концерта для меня был в том, что все пелось на немецком. Это не значит, что если б пели на венгерском, то мне сразу все стало бы понятно, но когда начинали петь, в мозгу всплывали венгерские слова, которые не состыковывались со звуком. О звуке, что-то записалось, качество не знаю, подробности после НГ. Филармония Мюнхена – это типа ММДМ в Москве. Дизайн ну ооочень похожий, навеваю мысли, что архитектор был один, или поперли идею. Только тут хотя бы между рыдами для ног много места, а не так как в Доме Музыки. Концерт шел с индивидуальными микрофонами… подозреваю, что акустика в зале не самая хорошая. Состав: *состав мечты* Калочаи Жужа, Фишль Моника, оба Водаса, Сенди Сильви, Освальд Марика, Фараго Андраш, Пеллер Карой и бонус-трек не иуказанный в программке – Лукач Анита. Я когда открыла программку (аха, все на немецком естественно) еще подумала, какой состав, только Аниты не хватает! И вот, пожалуйста! Программа: Первое отделение Часть первая – венская: 1. Увертюра из Летучей мыши – оркестр, балет на финале солисты. Сразу отмечу, про оркестр потрясающий, давненько я не слышала качественного исполнения увертюры Мышки. 2. Две арии – одна Штольца, вторая некто Рудольф Sieczynski – Водас Даниел. Пел хорошо, песни никакие. Или я просто Штольца не воспринимаю. 3. Далее был дуэт из Венской крови – Пеллер с Марикой (тот который у венгров в Летучей мыши). Марика запорола вокальную часть, Пеллер танцевальную был ужасно тяжелый и неповоротливый… разошелся только к концу первого отделения. 4. Дуэт из Венской крови – Калочаи + Водас Жольт. Обожаю этот дуэт, спели его просто шикарно. 5. Трик-трак полька, из которой сделали песню, жаль не указано, чьи слова – Фараго А. + Сильви. Не запомнилось, у Андраша еще и микрофон отрубился. 6. На прекрасном голубом Дунае – оркестр, балет и Фишль Моника, из вальса сделали вокализ. Прикол не поняла… 7. Финал про шампанское из Мыши – все участники. Часть вторая – парижская: 1. Баядера – канкан. Сначала было много музыки, а потом собственно сам канкан. Очень надеялась, что будет больше номеров из баядеры, но это был единственный. 2. Мадам Помпадур – пели Моника, Жужа, Анита и Марика. Ммм… видимо номер сделан специально для концерта, потому что потом к ним пришли мужчины (все 4) 3. Веселая вдова – вся эта компания из прошлого номера пела поппури из Вдовы. Был и дуэт, и Ради женщин, и ария Данило, и еще чего-то. Очень задорненько, с танцами и игрой. Часть третья – цыганская: (вчитываясь в программку, я заподозрила неладное, и как оказалось была права) 1. Аранжированная мелодия из венгерского мюзикла «Сон в летнюю ночь» + ария Ипполиты (из конца первого отделения) переведенная на немецкий. Балет в цыганских костюмах, как положено – пестро, ярко и блестит:) Сильви в виде главной цыганки (вокально не слишком сильно, но драйва дала) и главный цыган Пеллер (вот с этого момента его поперло). Пожалуй, из первого отделения это был самый прикольный номер. Не по качеству исполнения, а именно по драйву. 2. Цыганская любовь – Водас Даниел и Лукач Анита + цыгане. Эмоционально, но я эту оперетту плохо знаю, поэтому не могу сказать, что за номер и что за герои. 3. Ха-ца-ца – Марика, Пеллер и Фараго. В народных белых брюках, плясали не сильно, пели более менее. 4. Цыганский барон – Водас Даниел. Пел не Баринкая, что именно сказать не могу. 5. Цыганская любовь – чардаш. Калочаи Жужа. Она богиня! Особенно в этом номере! А как она отплясывала! Ух! К ней еще прибежал – цыган Пеллер, оркестр наиграл проигрыш подольше, и они зажгли. Антракт Второе отделение: Первая часть – Нью-Йорк, Нью-Йорк 1. Нью-Йорк, Нью-Йорк на английском – Водас Даниел 2. Ария Элизы из «Моей прекрасной леди» на английском – Лукач Анита. Бегала с подушкой:) Народ ржал почему-то, а на мой взгляд логично и вполне к месту. Тем более подушка была маленькая. 3. В программке написано что-то странное по факту была ария тевье из «скрипача на крыше» - Фараго А. Очень классный номер и спетый, и сыгранный. 4. Дуэт Рауля и Кристины из Призрака Оперы на английском (All I ask of you) – Жужа и Жольт…. Эээ… спели, конечно, хорошо. Но получились такие великовозрастные герои, а из Жужи ну никак Кристина не получается, такая Кристина не только Карлотте глотку перегрызет, но и сама Призрака будет пению учить. 5. Бал в Савое – Пеллер + Сильви. Много танцевали. Вторая часть – испанская + итальянская: (трава была качественная) 1. Гранада – Водас Жольт на испанском ниче так:) 2. Ардити – Моника на итальянском, красиво. 3. Карамболина – Марика + Пеллер в испанских костюмах и с испанскими танцами… эээ.. Шо это было?:) Креативно и свежо, хотя несколько странно. 4. Funiculi, Funicula – два Водаса + Жужа и Анита. Тоже изображали жгучих испанцев, судя по движениям и костюмам. Третья часть – венгерская: (и тут ребятки оторвались) 1. Венгерская рапсодия Листа – орекстр и вынесли венгерские флаги. 2. Терцет из Марицы (мой любимый из третьего отделения) – Фараго, Жужа, Пеллер. На венгерском как-то роднее звучит. 3. Выходная ария Сильвы – Лукач Анита. Номер прям из спектакля, гда она в красном платье. 4. Красотки кабаре – два Водаса и Пеллер (венгерского хочу… венгерского) + балет 5. Без женщин жить нельзя… - Пеллер + балет, в конце сел на шпагат, как и положено. Зал ахнул:) 6. Делибабош - Марика и балет. На венгерском!!! Ура! И не важно, что Марика в последнее время ужасно поет, зато как отплясывала! 7. Дуэт Тассило и Марицы из второго отделения Марицы – Жольт и Жужа. 8. Поедем в Вараздин – Сильви и Пеллер (Сильви была без кокошника и без сапог. Забыли взять что ли? Хореография известная до боли. Сколько я уже раз видела этот номер с исполнении Карой + Сильви, Мара, Барби (нужно подчеркнуть), но все равно его очень люблю. 9. Хей, цыган – Даниэл – репризу спел на венгерском… мне показалось, что на автомате, потому что дирижер аж обернулся (оркестр на сцене был). Но это было очень эмоционально! 10. Йой, мама – все участники:) Это было чудесно и прелестно, были проблемы с вокалом, накладки со звуком, косяки в танцах, но атмосфера, драйв и музыка были бесподобны!!! Программка и возможно аудио будут позже!

Stich: О, спасибо!!!! Aloise Didier пишет: Программка и возможно аудио будут позже! Ждем, конечно ждем!!

Алекс: Aloise Didier пишет: вторая некто Рудольф Sieczynski Вероятно, Рудольф Сечинский "Вена, город моей мечты" (Rudolf Sieczynski "Wien, du Stadt meiner Träume") - самое известное его произведение.

Robust: Фильм об осеннем музыкальном фестивале БТО "Broadway 2009". Как бы ведущие - Анна Пеллер, Карой Пеллер, Миклош Мате Кереньи. По ходу соловьём (но не очень назойливо) разливается М.Г.Кереньи. Продолжительность 57 мин 20 с, картинка 352 х 288, звук неахти какой. Любительские записи многих эпизодов из числа показанных в фильме были выложены в Сети ещё во время фестиваля. Тем не менее материал представляет интерес, поскольку отражает "официальную точку зрения" на это традиционное мероприятие. Тут - http://www.sendspace.com/file/iir6lo и http://www.sendspace.com/file/i40ci7

Aloise Didier: Stich пишет: Ждем, конечно ждем!! Запись жуткого качества, но могу выложить, если очень-очень интересно. Программка будет, но после НГ:) Алекс пишет: Вероятно, Рудольф Сечинский "Вена, город моей мечты" (Rudolf Sieczynski "Wien, du Stadt meiner Träume") - самое известное его произведение. Да, оно... просто перепечатывать из программки название, мне было ну очень лень...:)) Robust спасибо:) посмотрим:)



полная версия страницы