Форум » Оперетта в Москве » Московская оперетта - 2 » Ответить

Московская оперетта - 2

Мария: Предыдущая тема здесь

Ответов - 394 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Stich: Интересно, а кому в голову пришла "гениальная" мысль поговорить об оперетте с режиссерами (Чевик и Беловым), которые практически ничего в этом жанре не сделали?:)))) В итоге все все равно сводилось к мюзиклу.. брееед И зачем в журнале было публиковать практически синопсис оперетт Гилберта и Салливана? Эти оперетты имеют самое непосредственное отношение к МТО?

Stich: из "круглого стола" Ю.В. Я тоже получил от этих двух спектаклей (Золушка и Маугли) огромное удовольствие. Их действительно не стыдно показывать и детям, и взрослым. Когда у меня появятся внуки, я обязательно поведу их на наши детские спектакли. С.В. Между прочим, моя внучка участвует в спектакле "Золушка", в детской массовке (примечание Stich: и здесь семейный подряд). Посмотрев спектакль, она захотела стать "эльфом". Жанна Жердер, режиссер спектакля, сказала ей: "Надевай крылышки и бегай". Г.В. И мой сын Сережа тоже там участвует (примечание Stich: а там вообще есть кто-то, кто не чей-нибудь родственник?). Ю.В. Я хочу сказать, что все мюзиклы, которые шли в Москвоском театре оперетты - "Метро", "Нотр Дамм", "Ромео и Джульетта", имели не только творческий, но и коммерческий успех (примечание Stich: с каких пор у Веденеева так изменились взгляды?:) Раньше он во всех интервью говорил, что это даже не бледная копия мюзиклов Запада, а теперь - творческий успех....)

JL: Алекс пишет: ИНТЕРВЬЮ с труппой театра МОСКОВСКАЯ ОПЕРЕТТА к 70-ЛЕТИЮ театра (1997 год) это интервью из журнала "Канкан"? что-то очень знакомое :)


Алекс: JL пишет: это интервью из журнала "Канкан"? Да.

Sophie: Stich пишет: Раньше он во всех интервью говорил, что это даже не бледная копия мюзиклов Запада, а теперь - творческий успех....) Видимо, он понял, что его коллеги в основной своей массе на большее (а тем более - как на Западе) не способны И учитывая их возможности, это действительно творческий успех.

JL: Приобрела я журнал... ну статьи интервью там довольно интересные, на первый взгляд, хотя чисто фактических ошибок, даже при беглом прочтении, обнаружила не одну. но фотографии.... кстати, из "круглого стола": ГВ: Мы любимы, но не модны, потому что моду определяет телевидение. В.Т.: И не только телевидение, но и глянцевые журналы. вот вполне нормальный журнал (ну исключая неточности в изложении), но неужели нельзя было немного поработать над подборкой фотоматериалов?...

Stich: JL пишет: вполне нормальный журнал Ной комментс Еще одна глупая особенность номера. В нем в нескольких статьях одно и тоже, но разными словами. Например о том, чем мюзикл от оперетты отличается и общие характеристики жанров? Зачем? Типа для тупых, кто с первого раза не понял?:)))

JL: Stich пишет: Ной комментс Stich, а что, "Театральная жизнь" - плохой журнал? я не очень внимательно читала, и других номеров не видела. но интервью некоторые интересно было прочитать (другой вопрос, что для нас многое не ново :)) и что тогда такое "хороший" журнал? для примера :)

Stich: JL, скачай почитай журнал Новосибирского оперного для разнообразия, чтобы разницу почувствовать, КАК нужно рассказывать о театре. На этот номер нужно смотреть через призму: "Номер, посвященный юбилею театра". Соотвественно, должна быть некая хронология и тематика соблюдена.

JL: Stich пишет: КАК нужно рассказывать о театре о театре можно по-разному рассказывать :)

Stich: JL пишет: о театре можно по-разному рассказывать :) Да:) Плохо и хорошо Зависит от профессионализма:) А когда верстают номер и в нем информация повторяется по сто раз разными словами - это уже плохо:) Не говоря уже о том, что туда пихаются статьи далекие от тематики номера Это я уже не говорю о прямом самоцитировании и банальном перепечатывании чужих интервью:)

Алекс: Stich, а правда, что редактор и составитель этого номера Б.Поюровский (как анонсировалось)?

Stich: Алекс пишет: Stich, а правда, что редактор и составитель этого номера Б.Поюровский (как анонсировалось)? Редактор - Б.Поюровский Составитель - А.Туева

Алекс: Stich пишет: Редактор - Б.Поюровский Составитель - А.Туева Компашка - зашибись!!! Это многое объясняет.

Наблюдатель: Сразу вспоминается как Поюровский редактировал серию "Звезды московской сцены" - очерки в стиле "кто о чём" и единое предисловие для всех книг, только названия театров менялись.

Aloise Didier: JL пишет: но и глянцевые журналы. вот вполне нормальный журнал я так думаю, что под глянцевыми журналами имелся в виду явно не этот журнал, и не Оперетта Лэнд, и не журнал в Новосибе... Глянец - это Космополитен, Эль, Гламур и т.д. А там явно про оперетту не напишут

Мария: Для сравнения: Тартаковский в интервью: "у нас сейчас в репертуаре порядка 14-15 названий" (хм... "порядка" в речи директора театра впечатляет... он бы уточнил до интервью, сколько в репертуаре спектаклей) Далее "Московская оперетта в цифрах": "Сегодня в репертуаре 13 названий" (расходятся циферки у вас, господа:)))))) "Катрин". "В репертуаре 27 лет, сыгран 232 раза"... вот тут я сидела и думала, что или я жутко торможу, или у авторов статьи какие-то особые отношения с этим миром... потому как много слышала и читала о 300-й "Катрин", которая была энное количество лет назад... Пошла в гостевую сайта prima-donna и правда! обсуждали 300-ю «Катрин» в 2003 году! Было дело! Цифры, главное, точные!!!! Понимаю, еще б в большую сторону округляли, а уменьшать-то зачем?

Stich: Мария, фишка в том, что они просто перепечатали его старое интервью и все:) Литчасть не стала себя утруждать даже правками:)

JL: в "Катрин" они перепутали цифры местами. должно было быть 322, если считали до конца прошлого года. ну я уже сказала, что там хватает ошибок в фамилиях, датах и цифрах. Там про "Сильву" - в статье пишут, премьера 2005г., в репертуаре театра стоит 2004г. (что правильно). ну и т.п.

Stich: JL пишет: ну я уже сказала, что там хватает ошибок в фамилиях, датах и цифрах И что? Это не означает, что остальные это не могут разобрать, тем более, что ты на ошибки не указала, сказав, что тебе там все кроме фоток вообще нравится. Из интервью Тартаковского: "В ближайшем будущем собираемся ставить "Хелло, Долли". И "Орфея в Аду" Оффебаха - самую первую, а потому, самую классическую оперетту." О "Левше" благополучно забыли:) А зря:) Это, по крайней мере, по силам театру на должном уровне. Неужели и так непонятно, что Оффенбах не по зубам МТО?:) Начиная, прежде всего, с оркестра....



полная версия страницы