Форум » Оперетта в Санкт-Петербурге » Санкт-петербургский Театр Музыкальной комедии (продолжение) » Ответить

Санкт-петербургский Театр Музыкальной комедии (продолжение)

Stich: Официальный сайт http://www.spbmuzcomedy.com/ru/tmc_mnp.html

Ответов - 263, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

uectybwf: Была на премьере "Гаспарона ". Понравился Самсонов , Уланова , Трофимов , Олейников . По поводу пары героев есть небольшие замечания по поводу сюжета - пели чудесно , но отношения героев для меня -сидящей в последнем ряду амфитеатра , остались до конца загадкой , а для сюжета схожего с Бразильским сериалом это большой недостаток . Музыка , танцы и хор -для первого показа были просто идеальны !

uectybwf: Самое главное забыла сказать : театр начинает приобретать цивилизованное лицо - вышел после окончания спектакля человек , представляющий театр , и громко и чётко прочитал приказ президента о награждении и присвоении и вручили огромные букеты и Улановой и Олейникову и Марушкину - но Марушкина Андрея на сцену не позвали и он в оркестровой яме просто встал и откланялся , когда его назвали . А что творилось с Мариной Улановой - она поклонилась зрителям до земли и почему то коснулась сцены ладонью и потом эту же ладонь вознесла к верхней границе рампы -это возможно какой то ритуал театральный , но в её исполнении это было чудесно и запоминающееся движение . Потом общий возглас , который усилился когда опустился занавес и долго ещё слышались поздравления и аплодисменты уже там , по ту сторону занавеса и в этом было столько искренности , что хотелось плакать слезами счастья и гордости за свой любимый театр .

Роз: Итак, «Гаспарон»? Новая премьера Питера, творение Иркина Габитова и компании. Малоизвестное, почти забытое произведение К. Миллёкера, обозначенное как комическая опера. Впечатления спектакль оставил неоднозначные. Безусловно, сделан он добротно и, если можно так выразиться, добросовестно: ни следа сырости, отрепетировано до мелочей, вокальные партии отработаны с солистами и хором практически на все сто. С музыкальной стороны придраться, по большому счёту, не к чему. Театр по максимуму задействовал поющих солистов, а музыкальный руководитель постановки (А. Алексеев) реализовал их вокальные возможности тоже по максимуму. Великолепно прозвучал и сыграл хор. Пожалуй, массовые сцены оказались самой сильной стороной «Гаспарона»: хор не был безликой толпой, он был собранием индивидуальностей, каждый хорист не только убедительно исполнял вокальную партию, но и убедительно отыгрывал свою роль – контрабандиста, завсегдатая таверны, солдата, деревенской девушки. Ярким и на редкость органичным в роли Назони показался В. Самсонов: жуликоватый, хамоватый, чадолюбивый, одновременно хитрый и глуповатый окружной судья. Роскошный артист и роскошный вокалист. Впрочем, опытный оперный артист был в своей стихии. Не менее органичным получился в исполнении А. Трофимова молодой проходимец-трактирщик Беноццо. Вокально уступая Самсонову, он, однако же, выигрывал за счёт истинно опереточной лёгкости, драматической пластичности и подвижности, искренней весёлости, той самой «частицы чёрта», без которой немыслим жанр. Мне ассоциативно подумалось о роли Труффальдино для Александра: отлично бы справился! Вполне под статьБеноццо оказалась Зора-Котова - лёгкая, грациозная, с нежным, очень красивым тембром голоса и обаятельно шаловливая. А вот блестящая характерная актриса М. Уланова, пожалуй, была даже чрезмерно колоритна в роли карикатурной Зенобии. Этот бы образ, да в другой спектакль! Великолепный гротескный шарм сам по себе восхищал, но как-то не вписывался в общую бледноватую и статичную палитру постановки. Не спасало положение и присутствие обаятельнейшего А. Олейникова со всеми его драматическими возможностями. И у Олейникова, и у Улановой получался эффект «из пушки – по воробьям». Больше всего опять не повезло главным героям. Мне очень понравилась молоденькая Катажина Мацкевич. Чудесный голос, прелестные лицо и фигура (только парик неудачный), живое очарование… Жаль, что оценить драматические возможности артистки не представилось возможным, потому что играть ей было нечего. Может, с «Холопкой» повезёт больше? Во всяком случае, роль героини-француженки словно для неё писана: акцент будет в самый раз, да и всё остальное подойдёт идеально. Любопытно, что поёт Катажина без акцента, в отличие от разговорной речи. Впрочем, говорить ей пришлось до обидного мало, всего лишь несколько несуразных реплик. Партнёром Катажины в «Гаспароне» оказался А. Данилов, увидеть которого в спектакле мне давно хотелось: уж слишком многообещающими выглядели концертные дуэты. Андрей не разочаровал: прекрасно спел (а ведь тесситура партии Эрминио явно теноровая) и сумел создать мужественный образ буквально на пустом месте. Данилов – в силу личностных качеств или по прихоти природы – является, на счастье зрительниц, одним из тех немногих редких артистов, которым дано играть героев-любовников. Выразительный (ах, как слабо сказано!) взгляд, не менее выразительные жесты, абсолютное взаимодействие с партнёршей и абсолютное внимание к ней. Он настолько убедителен в любовных сценах, насколько это возможно в театре вообще, включая драматические театры – и это при том, что играть в данном случае было практически нечего. Ни в плане любовном, ни в плане героическом. Роль выведена до такой степени условно, что характер главного героя отсутствует как таковой. Как и характер героини. Ни диалогов, ни монологов, ни вразумительных биографий, ни мотиваций… И на таком материале исполнители главных и второстепенных ролей ещё пытались что-то выстроить! Актёры из всех сил буквально за уши тянули спектакль из трясины тяжеловесности и скуки… увы, актёрских сил здесь явно не хватало. Первое, о чём подумалось, когда после первого действия опустился занавес: не зря о «Гаспароне» не вспоминали 70 лет! А после второго у меня зачесались руки: хотелось схватиться за карандаш, разложить перед собой драматическую основу и перекроить её до основания. Сюжет оказался отнюдь не безнадёжным, следовало лишь перетряхнуть его, развить наиболее интересные ходы, убрать несуразности, добавить драматической остроты, логически выстроить цепочку событий, прописать остроумные диалоги, перемежая ими музыкальные номера… Короче, ничего этого не было сделано. Спектакль был обречён изначально – обречён отсутствием в постановочной группе драматурга. Если бы только над пьесой поработал приличный драматург, в ней могли бы появиться, к примеру, яркие образы благородного разбойника, трогательной и гордой юной графини, смышленой ловкой субретки, колоритных сицилийских контрабандистов. В спектакле могли бы зазвучать остроумные шутки, могла завязаться серьёзная интрига, могла бы сложиться красивая история любви, наконец. Однако работа над спектаклем началась и закончилась музыкальной составляющей. В итоге получилась…да, получилась именно комическая опера. Со всеми оперными штампами: длиннотами, вялотекущим действием, условностью фабулы и характеров и неизбежной скукой, странным образом подтверждающей недавнее эпатажное заявление одной из модных критикесс: дескать, оперетта начинается и заканчивается Кальманом… Абсурд же!..


advokat61: Спасибо Роз ! Я по техническим причинам на премьере не был . Вы очень хорошо всё написали. Проблемы с качественным и хорошо написанным литературным текстом есть не только в этом спектакле. Похоже , что эта составляющая сейчас волнует не всех. Реплики персонажей рассматриваются , как просто связка между большими музыкальными кусками. Музыка мол сама всё скажет. Но при таком отношении к драматургии оперетт , содержательная сторона спектаклей страдает . Возможно . что хороший режиссёр драматического театра и не взялся бы ставить оперетту без хорошо написанной пьесы. А в опере совсем иная практика. Всё равно текст при пении мало кто доносит . Главное спеть и станцевать . А остальное прилагается. Особенно страдают от такого подхода актёры умеющие работать со словом. Играть им становится просто нечего. Про "Гаспарон" я постараюсь написать позже. А пока ждём новой работы Ольги Петровой в декабре . По пьесе казахского драматурга о царстве птиц , которым тоже хочется провести своё "Евровидение" . Это даёт возможность пародировать самые разные музыкальные формы. Оф. сайт адресует эту постановку для зрителей от 5 до 100 лет. Так что под эти характеристики я ещё прохожу.

Ёжик19: Спасибо дорогая Роз! Как всегда, написано отлично. Но, к сожалению, я не нашёл ни предложения с описанием того, что более всего волнует меня; а именно - музыки этого спектакля. Правда мне известно, что музыку надо слушать, а не читать о том, как она хороша или плоха. Но пока не проглядывается ну никакой тебе возможности, увы!! К тому же адвокат с гусеницей, как сговорились, напустили страху, что Гаспарон напрочь исчез из октябрьской афиши по непонятной пока причине. Так я хоть подумывал о третьем показе и своих возможностях, а теперь и думать не о чем. Чё там за финты творятся?? Ну никакой вразумительной информации!

advokat61: "Гаспарон" появился на оф.сайте 20 и 31 октября . Так что спишем это на пред премьерную суету на самом оф.сайте. Кстати , есть и составы на всю неделю .

Ёжик19: Спасибочки! Щас отдышусь только немного... Резкие смены курса, они с трудом даются.

Роз: Дорогой Ежик! Что касается музыки, то она очень даже неплоха. Правда, лично мне понравились и запомнились не все музыкальные номера. ИМХО, лучше всего дуэт Зоры и Беноццо (2 действие, что-то типа "Ночь была темна" ), дуэт главных героев (2 действие, сцена ограбления) и тарантелла. Вообще, 2 действие живее и интереснее, в том числе и музыкально. Однако описать музыку...боюсь, даже моё персональное помело тут бессильно...

uectybwf: По поводу неразберихи ))) Как всегда мои "домыслы" - кое кому , из тех кого я в театре не очень люблю , попало за то , что зал последнее время не заполняется на все 100 % и вот начинается в последнюю минуту заполнение зала льготными категориями граждан )))) По крайней мере то , что половина зала рванула в гардероб , когда ещё шёл спектакль , было очень неприятно . И хождение после звонка по рядам в то время , как спектакль снимали на видеокамеру для теленовостей ... Мой взгляд на Литературную часть театра - есть поколение ветеранов и есть поколение новичков . Не тех , не других не спрашивают о литературных достоинствах сценариев новых постановок . Иначе артисты бы не выдумывали бы сами себе реплики )))) Но в любом случае настроение от спектакля очень хорошее и впечатление тоже . Масса оружия в руках хора и героев постоянно веселила меня - вспоминала слова Чехова о ружье , висевшем на сцене , которое должно рано или поздно выстрелить .

advokat61: Не литературная часть является окончательной инстанцией при работе с либретто. Постановщик является определяющей инстанцией , а руководство театра решающей . Литературная часть может предложить варианты , руководствуясь предложенными критериями , но не им решать какой вариант пьесы ставить , и нужно ли делать новую версию или причесать старый вариант.

uectybwf: У нас "корявая" "Герцогиня из Чикаго " , про "Весенний парад " точно не скажу ,но вроде тоже не всё гладко , может как то менять нужно что то ? Может за круглым столом собирать и постановщиков и тех , кто знает , что нужно зрителю , чтобы понимать о чём на сцене идёт речь ?))))

advokat61: Тут мы либо имеем дело с оперными режиссёрами , которые похоже не очень утруждают себя чтением текстов и тем более их анализом и разбором . Я конечно упрощённо говорю . Либо , как в случае с "Весенним парадом " имеем дело с постановщиком -иностранцем , который по русски не бум-бум. Смысл то понятен через подстрочник , а вот языковых нюансов не улавливает человек . В классической оперетте всегда был примат музыки над либретто . В этом нет ничего удивительного . речь идёт только о том , чтобы качество литературной основы немного подтянуть к высокому качеству музыки. Пока получается не очень . За редким исключением. Была в нашем театре когда-то традиция иметь в репертуаре и спектакли сделанные на основе хорошей литературы. Делают же эту работу в Екатеринбурге. Чем мы хуже. Пусть их будет немного и по чуть-чуть , но и в этом направлении работать надо .

advokat61: Ещё немного о либретто в классической оперетте . Известный критик - Алла Владимирская не раз писала в своих книгах и статьях о том , что работать надо с пьесой первоисточником . С тем вариантом который разрабатывал композитор. Логика простая. Музыкальная драматургия строилась на основе именно этой пьесы и мы не вправе нарушать волю автора. При этом конечно композиторы зачастую работали со слабыми пьесами , кроме того и юмор устаревает и становится не смешным и архаичным . И воспринимаются сюжеты с течением времени совсем по другому. Так как быть ? Не трогать и только восстанавливать , чуть -чуть поправив стиль. Или всё-таки смелее вмешиваться в материал имея какой-то свой взгляд . Ответа на это нет. будет наверное и то , и другое. Наш театр сейчас всё-таки больше консервативный , чем революционный. Мне так кажется . Хотя вот "Синяя борода" это пример иного рода.

uectybwf: Повезут всё таки "наши" все эти "ужасти" - "скелеты и гробы в склепе и оторванные руки" в Румынию ?И при этом ещё и ангелов "в натуральную величину "?))))

advokat61: Отыграть "Синюю бороду" на родине графа Дракулы - отличная идея.

Роз: advokat61 пишет: Музыкальная драматургия строилась на основе именно этой пьесы и мы не вправе нарушать волю автора. Безусловно. Но речь не идёт о кардинальном переписывании пьесы или изменении сюжета. Возьмём для примера литературу. Шварц не переписывал сказку "Золушка", он создал на основе бродячего сюжета драматургический шедевр. Ещё проще: пример из истории МТО. Старая, хорошо известная фабула "Весёлой вдовы" не подвергалась переделке постановочной группой во главе с Барабашевым. Были дописаны острые диалоги, добавлены остроумные шутки, мизансцены, отношения главных героев сделаны "погорячее" - результат: великолепный спектакль держится в репертуаре уже 12 лет. Весело, ярко, живо и интересно даже тем, кому медведь по ушам потоптался. Нельзя же приготовить первоклассное блюдо из некачественного продукта! Следует взять тот же, но свежий. У "Гаспарона" сюжетная основа не так безнадёжна, если над ней поработать. То же и с "Герцогиней". Что, некому написать несколько приличных диалогов для главных героев? За какие грехи их вынуждают изъясняться исключительно взглядами и ариями? А уж сентенции про польскую графиню в начале "Гаспарона" и вовсе напоминают подстрочник. Там работы, на самом деле, для владеющего словом специалиста - на пару дней. И ещё пара нужна, чтобы артисты эти диалоги выучили. Только делается всё, само собой, в начале работы над спектаклем. В принципе, можно и теперь...(продолжайте, дорогой advokat61, ваша реплика! )

advokat61: Со сказанным в основном согласен. В качестве революционного подхода к классической оперетте можно вспомнить о спектакле , которого большинство из нас не видело , но который было бы интересно посмотреть . Я имею в виду постановку в Красноярском театре "Красоток кабаре" по мотивам "Сильвы" режиссёром Зыковым. Для тех кто не читал об этой постановке напомню , что сохранив хиты Кальмана и основные взаимоотношения героев , постановщик перенёс действие в фашистскую Германию . Тем самым сразу повысив градус конфликта. На этом фоне шалости Александрова выглядят вполне безобидно . Ну кто всерьёз воспринимает милых пейзан в "Продавце птиц"? Сатиры Оффенбаха и вовсе ставить нельзя без взгляда из сегодняшнего дня. В "Герцогине из Чикаго" героям действительно делать нечего . Нет реального конфликта . Нет и мелодрамы, а должна быть . В жанре оперетты очень не хватает драматургов , не говорю уровня великого сказочника Шварца , а хотя бы ругаемых нещадно в своё время Константинова и Рацера. Я могу назвать Димитрина , но он далеко уже не юноша . Есть у него удачные пьесы , а есть и откровенно неважные. А роль драматурга в союзе с композитором огромна . Вспомним творческий союз Колкер-Рыжов. Я уже говорил ранее , что театрам надо работать с авторами . Привлекать новых людей . Неужели перевелись мастера слова с чувством юмора и любящие музыку, в многомиллионном городе. Только сами они в театр не придут. Тогда мы пойдём к Вам! Или всё же не пойдём ?

Роз: Ах, дорогой advokat61! Колкер-Рыжов...да нам бы хотя бы неизвестного, владеющего русским языком... Это ж беда всеобщая, не только Питера. Вот поглядим 31-го, что в Москве сотворят с "Долли", там ведь тоже сюжетная основа весьма условна. Просто "Гаспарон" со своей фабулой мог быть в драматическом отношении интересным и романтичным, потенциал очевидный: благородный разбойник и всё такое, искры могли лететь, особенно учитывая возможности Данилова. Такие возможности оказались нереализованными! Я их вижу, вот и кусаюсь. advokat61 пишет: Тогда мы пойдём к Вам! Ко мне лично? Да моё творчество - на уровне училок-шоу в гимназии или капустников на КСПешных сборищах. Или на безрыбье...

Ёжик19: Эх, мне бы ваши заботы! Я вот вторые сутки пребываю в состоянии мелкой дрОжи. От нетерпения. Петербуржские друзья прислали полное audio того, что вы, дорогая Роз, имели возможность не только послушать, но и посмотреть. Вчера меня вырубило раньше, чем завершилась многочасовая скачка девятисот мегов апе/флэк-а. Я недавно прилетел издалека и пока живу по немосковскому времени. Но Комп., вроде бы сам, благополучно довершил начатое, и сегодня мне осталось только перегнать апе/флэк в мп3 и тогда…, тогда… . Уф!!! Спасибо А.! Спасибо дорогая Т.! Вам мои реШпект и благодарность!!

Stich: Санкт-Петербургcкий театр музыкальной комедии отметит 80-летний юбилей премьерой http://mirtv.ru/content/view/79080 Юрий Шварцкопф. Оперетта нужна, как витамины http://spb.aif.ru/culture/article/10041



полная версия страницы