Форум » Тематические материалы » помогите найти! » Ответить

помогите найти!

hopeful: люди-человеки!помогите найти "сцену опьянения Периколы" из одноименной оперетты Оффенбаха!обшарил весь интернет,но,ничего,кроме Шульженко в ужасном качестве(старая просто запись с винила) не нашел интересуют рускоязычные аудиозаписи и желательно в неплохом качестве зарание благодарен

Ответов - 71, стр: 1 2 3 4 All

мысик: http://tvkonstantinova.narod.ru/Zapisi.htm можно тут послушать и посмотреть слова вот : Ариетта Периколы (сцена опьянения) Какой обед нам подавали, Каким вином нас угощали, Уж я его пила, пила, И до того теперь дошла, Что просто готова, Готова, но т-с-с-с-…, Об этом ни слова, т-с-с-с-.., Молчи-и-и.. Молчи! Ха-ха-ха-ха... Мне не во сне ль все это снится? Вокруг меня все так кружится. Мои глаза огня полны, Но вы сердиться не должны! Я просто готова, Готова, но т-с-с-с-…, Об этом ни слова, т-с-с-с-.., Молчи-и-и.. Молчи! Ха-ха-ха-ха... ещё в моих запасах есть ПАРОДИЯ на НОВОГОДНЕМ ОГОНЬКЕ 1964 ГОДА ОЗВУЧИВАЛА ШМЫГА : http://www.youtube.com/watch?v=3B45sSkq510

Наблюдатель: Фрагмент радиопостановки "Периколы" 1948 года, Перикола - Софья Големба: http://narod.ru/disk/1727778000/15-Mi%20novuyu%20svad'bu%20spravlyaem.mp3.html При желании оттуда можно вычленить и сценку опьянения. Сцена опьянения Периколы в исполнении Светланы Волковой (из телефильма Белинского). Песенку опьянения Периколы поет Клавдия Михайловна Новикова.

hopeful: спасибо,ребята надеюсь,что еще что-нибудь найдется


Ёжик19: ... сцена опьянения Периколы, это: " ...Какой обед там подавали, каким вином там угощали..." Если "да", то Аня Зайцева на прошлогоднем конкурсе это пела; ещё туфельку теряла (с пьяну). Где-то у меня это валяется на video.

hopeful: отдельное спасибо "Мысику" за пародию с "голубого огонька".очень прикольно и талантливо

гусеница интернета: http://ustjugov.borda.ru/?1-1-0-00000013-000-0-0-1203537433 страничка с одного форума с полезными ссылками , в том числе и музыкальными . Мне пока недосуг их все просмотреть -там их очень много ! Я там "зацепилась" за Передачи, спектакли on-line: http://zviaguin.com/

uectybwf: От имени гусеницы интернета -потеряла пароль и захожу теперь под другим именем - я писала в другой теме : "Недавно искала исполнение романса "Дым" на английском - причём носителем языка и так и не нашла . Cуществует ли в интернете этот вариант? Потому , как я собираю исполнение на русском и вот решила найти вариант на английском ." Нашла ! Много нашла ! Прежде всего вот с ютубы : http://www.youtube.com/watch?v=MF8Khk3xVuM&feature=related и там с деяток вариантов :))))) Smoke Gets In Your Eyes — (англ. Дым добирается в твои глаза) — известная песня, написанная американским композитором Джеромом Керном и либреттистом Отто Харбаком для Бродвейского мюзикла 1933 года — «Roberta». Впервые песня была исполненена Ирэн Данн в 1939 в киноленте «Roberta» в дуэте с Фредом Астэром, Джинджер Роджерс и Рандольфом Скоттом. Песня была исполнена многими известными артистами. Одни из самых известных — вокальная группа «The Platters», исполнившая песню Smoke Gets In Your Eyes в 1959 году. Песня стала хитом, достигнув #1 на Billboard Hot 100. В 1972 году римейк британской группы Blue Haze (Синий Туман) стал популярным. Песня была показана в известном фильме 1973 года «Американские граффити» и в фильме 2004 года «Жизнь Джулии», выигравший премию Золотой глобус. Boots Randolph — музыкант, играющий на саксофоне сделал акустическую кавер-версию песни на B-стороне его LP сингла Yakety Sax.. Песня является саундтрэком к кинофильму 2006 года Hou Hsiao-Hsien's, Three Times. В исполнении группы «The Platters» — песня Smoke Gets In Your Eyes стала основным саундтрэком к фильму Стивена Спилберга 1989 года — «Всегда». Источник — «http://ru.wikipedia.org/wiki/Smoke_Gets_In_Your_Eyes» Категории: Синглы 1972 года | Синглы 1958 года | Песни 1933 г

lica85lica: У кого есть доступ в нотную библиотеку МТО ??? Пишите в ЛС

Борис: Помню была когда-то оперетта, где цыганка (или не цыганка?) пела арию со словами "мой тамбурин". Помогите вспомнить название оперетты, плиз.

Наблюдатель: Я так понимаю речь идет о "Джудитте" Легара.

Алекс: Ф.Легар «Джудитта» Песня Джудитты Не знаю, в чем секрет, Но все мне так и смотрят вслед, За мною на балу следят, И ловят каждый взгляд, И о любви твердят. Не знаю, в чем тут суть, Но стоит на тебя взглянуть – И ты грустишь по мне, И при луне вздыхаешь, как в волшебном сне. Но лишь польется песнь моя, И зазвенит мой смех, Я вижу, чем пленяю я, Чем я мила для всех… Алым блеском на небе горя, Мне на щеки ложится заря. Закружил меня в радостной пляске Южный ветер, полный ласки. Аромат свой дарят мне леса, В черных косах сверкает роса. Песня льется, как щебет ручья. И я знаю, в чем сила моя. Но день уходит прочь, И звезды зажигает ночь, И в залах я танцую вновь, Во мне как пламя кровь – Ведь я цыганки дочь. Той, что сердца людей Пленяла красотой своей. Никто вздохнуть не смел, Когда ее волшебный тамбурин звенел. Во мне душа цыганки той Пылает, как костер. Сильна я той же красотой – Дитя лесов и гор.

lica85lica: Еще есть Ария Анны-Элизы из ПАГАНИИ Легара " Табор кочует мой!

Javi: Sorry for write in english. I'm from Spain and I don'r understand Russian. I see there was a link of Bataclan. Could anyone upload it again? Thank you very much for this forum! Javi.

Ёжик19: - Where you could see it at us?

MIHRENTIY: Помогите пожалуйста нвйти записи Сергея Менахина - не ожидал. что это такая проблема

lica85lica: у меня только на виниле

signufo: Знатоки и любители! - может скажет кто -Где найти клавир оперетты Перикола Оффенбаха или ноты с оригинальным текстом ариетты Периколы в состоянии легкого опьянения? Замучился искать - может не там ищу! Спасибо за помощь

olga: Искала в интернете по названию оперетты, но кроме того, что музыка Краусса, ничего не нашла. И автор музыки на разных сайтах указан разный - А.Краус, М.Краусс, К. Краус, Крауз. Хотелось бы узнать, который это Краусс, кто он. Автора либретто, когда и где состоялась премьера этой оперетты (вообще и в России в частности). Буду Вам признательна за любую информацию.

olga: *PRIVAT*

Stich: Помогите найти арию на немецком из оперетты "Цыганская любовь" Zigeunerliebe: "Ich bin ein Zigeuner" на некоторых дисках она называется, как "Sorika, komm, komm!" в русском варианте она значится как "Цыган на свете всем чужой".....

Stich: Если это еще как-то поможет, то нужен 13-й трек по этой ссылке: http://www.emusic.com/album/Chor-und-Orchester-des-Rias-Berlin-Franz-Lehar-Zigeunerliebe-MP3-Download/11793150.html

Aloise Didier: Stich вот что нашла: http://www.youtube.com/watch?v=And-iSdayB8 (исполнение специфическое) http://www.youtube.com/watch?v=P7qCtqvnKGY

Stich: Aloise Didier пишет: http://www.youtube.com/watch?v=And-iSdayB8 (исполнение специфическое) http://www.youtube.com/watch?v=P7qCtqvnKGY Спасибки! Первое исполнение ОЧЕНЬ специфическое:) Мальчик напомнил Маковского:)) И внешне, и способностями:) вернее, их отсутствием . Второе сейчас попробую скачать, но темп в оригинале должен быть быстрее Я глючу, или фермата там выше, чем надо?

Aloise Didier: Stich пишет: но темп в оригинале должен быть быстрее Ну темпы - это вечная проблема!!! Stich пишет: Я глючу, или фермата там выше, чем надо? вероятно да, не каждый тенор так споет:)

teatrmk: Может быть, у кого-нибудь есть видео "Московской оперетте - 75 лет" - в нормальном качестве (ведь было по каналу "Культура"!). А то все, что выложено в интернете - одна и та же запись в маленьком разрешении и плохого качества, да и звук - 1 канал.

gev-85: Друзья, у кого нибудь есть клавир «Dein ist mein ganzes herz» из оперетты «Страна улыбок» Франц Легар отправьте пожалуйста на vardanyan-g@mail.ru заранее очень благодарен !!!!!!!!!!

Stich: gev-85, ловите http://www.sendspace.com/file/qt3kpi пароль - композитор на русском

Stich: teatrmk, ох, есть:) Но, закачать 4 ГБ проблематично долго:)

Modeski: Граждане!!! Выручайте! Нужно аудио или видео моцартовского "Дон Жуана"! НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!!! В долгу не останусь!!!

krab: Скажите, пожалуйста, есть ли у кого клавиры/партитуры/аудио классических небольших оперетт на 2-3-4 действующих лица (что-то типа "Яблоко раздора" или "Ключ на мостовой"). Ну или хотя бы название подскажите. Спасибо

krab: Пожалуйста,если у кого клавир/партитура/аудио/видео оперетты "Нянька" Оффенбаха, вышлите мне. Спасибо

krab: Добрый день! есть ли у кого перевод оперетты Оффенбаха "Помолвка (Свадьба) при фонарях". Может какая-нить аудизапись хотя бы на русском есть?

robust: Krab, на Youtube есть 9-минутный фрагмент постановки оперетты Оффенбаха "Свадьба при фонарях" ("Le Mariage aux lanternes") на русском языке студентами (РАТИ?) - http://www.youtube.com/watch?v=uASzRtNsCiQ . Напишите девушке, выложившей материал, - у неё наверняка есть полный текст. Как я понимаю, всего-то надо зарегистрироваться на на Youtube.com.

krab: robust спасибо

Ирина: Уважаемые коллеги! Санкт-Петербургский театр Музыкальной комедии очень просит помочь найти либретто "Моя прекрасная леди" П. Мелковой и Ю. Корнеева. Если вы располагаете этим текстом сообщите, пожалуйста, нам. Нас устроит текст на любом насителе - в электронном виде или на бумаге. О способе пересылке - договоримся. Писать можно по эл. адрес: ira-teatr@mail.ru Заранее благодарим и ждем сообщений!

robust: Коллеги! Ищу видеозаписи: 1. Фильма-оперетты Ж.Оффенбаха "Званый вечер с итальянцами" в постановке Свердловского театра музкомедии. Спектакль был записан Свердловским областным ТВ в 1970 году. - [Аудиозапись есть] 2. Телеспектакля "Трехгрошовая опера" (московский Театр сатиры, А.Миронов в роли Мэкки-ножа). - [Знаю, что на ютьюбе есть фрагмент финала]

Aloise Didier: Даже не знаю в какую тему написать. Пусть будет тут. Дорогие участники форума, а кто-нибудь знает где можно почитать про оперетту Кальмана "Маринка" и что-нибудь послушать, посмотреть из нее? Заранее спасибо!

Наблюдатель: Marinka Winter Garden, New York City, July 18, 1945 Libretto by George Marion, Jr. and Karl Farkas Synopsis Time: 1937, and the late 1880s The opening scene of Act One and the closing scene of Act Two take place at an open-air movie theater in Connecticut in 1937. The action in between is set in the late 1880's in Vienna, Mayerling, and Budapest. A group of students, as part of a history lesson, have just gone down to the neighborhood theater and watched the film Mayerling about the tragic 1889 double suicide of Austrian Crown Prince Rudolph and his beloved Marinka. All are very unhappy with the sad ending with the exception of their Austrian gym teacher and chaperone, Miss Diefendorfer, who claims that she loved the movie as she reminisces about the wonderful days in old Vienna. The school bus arrives, driven by Bradley who, in true operetta fashion, explains that he is the son of Prince Rudolph’s coachman, Bratfisch. "History," he says, "tells the story with a tear. Father tells it with a twinkle." As he begins to tell his father's version of the story, the crickets and fireflies change their rhythm to waltz time. In his reading of history, Rudolph and Marinka, rather than die together, are banished by Emperor Franz Joseph and flee to America where they become farmers.

Aloise Didier: Наблюдатель спасибо:) Но это я нашла:) Хотелось бы чего-нить более подробного и с аудио сопровождением.

Наблюдатель: Aloise Didier, диск вроде бы есть, но можно ли его найти в открытом доступе, не знаю. Я на память помню только "Sigh by night" с какого-то сборника. http://www.playbill.com/features/article/119623-ON-THE-RECORD-Two-Long-Lost-Musicals-Marinka-and-Arabian-Nights/all P.S.: А здесь диск даже и прикупить можно: http://www.operettafoundation.org/oa1021.htm

Aloise Didier: Наблюдатель спасибо:) У них даже там приличные цены на диски:)

cantaora: Убедительная просьба о помощи! Друзья, не подскажете, где можно найти ноты Песенки Джудитты на языке оригинала? На русском я нашла, но хотелось бы сделать так, как автор написал! позволю себе еще один вопрос: ноты или партитура Арии для сопрано из "Голландочки" И. Кальмана. И последний вопрос: ноты или партитура Чардаша для сопрано из оперетты Ф. Легара "Цыганская любовь" (в основу арии автор положил мелодию венгерской народной песни "За старым лесом"). Нашла англоязычный клавир, в нем даже намека нет на этот чардаш! заранее благодарна вам за помощь!

Mr_Soames: Пока не получается найти полную версию вот этого http://www.youtube.com/watch?v=O6BCKksrjoM Насколько я помню, там должно быть намного длиннее. А вспомнить откуда это конкретно что-то не получается. Вроде бы это куплеты Волны-Задунайской, но кроме этого ничего. Ткните пальцем, если это где-то здесь было. Самостоятельным пролистыванием не увидел.

teatrmk: Mr_Soames рутрекер

Mr_Soames: teatrmk пишет: Mr_Soames рутрекер Спасибо за ссылку. Но там именно урезанная версия. А вот где бы раздобыть получше и пополнее? Я помню, что помимо Богдановой-Чесноковой ее еще исполняли. Превзойти Гликерию Васильевну конечно невозможно. Но попытки были. Там по крайней мере еще должны быть такие слова: "И пускай мою колоратуру не расслышит ни второй, ни третий ряд, Настоящие ценители культуры дальше первого обычно не сидят" Там, кажется, не менее трех куплетов, перемежающихся "частицей черта..." Аудио-вариант найти получилось в итоге, а вот видео... Оперетта ушла с наших экранов. Раньше можно было увидеть это в концертах каких-нибудь сборных и т.д. А сейчас...

Modeski: Граждане дорогие!!! SOS!!! Помогите, пожалуйста!!! Ищу русское либретто "Принцессы цирка" (в любом авторстве, желательно целиком, но можно и кусками). В долгу не останусь!!!

Алекс: Modeski пишет: русское либретто "Принцессы цирка" Вот это не подойдет?

Роз: Modeski, вам нужно именно либретто или ещё слова арий и дуэтов? Если последнее, то некоторые есть вот здесь: http://anni-5.narod.ru/princes.html

Modeski: Спасибо, девочки! В хозяйстве пригодится:)

Sasha290: Помогите найти! Ищу историю написания оперетты "Баядера". Да и от других авторов и отдельных опереточных произведений не откажусь! За ранее спасибо!

Наталья : Помогите, пожалуйста, найти пьесу Рацера и Константинова "Мы хотим танцевать" 1968 года. Спектакль шел в Московской оперетте под названием "В ритме сердца" А. Петрова Заранее благодарна, Наталья

dominicIV: Друзья, может кто сможет помочь.... Мне срочно нужны ноты из оперетты "Тогда в Севилье" (М.Самойлов): -- Ария Командора "Тот день..." -- Ария Дон Жуана "Во мне видя божество..." -- Дуэт Дон Жуана и Командора "Скоро будет вечер" Пишите напрямую: dominicIV@hotmail.com Буду очень благодарен.

lica85lica: Друзья мой! Некогда на сайте была выложена ссылка на сайт с опереточными миди. Не могу найти. У кого сохранилось, выложите. пожалуйста еще раз... Можно писать в личку! Спасибо!!!

rieger-kloss: Уважаемые товарищи опереттоведы! Я сначала думал написать в "ноты, клавиры..." но решил все таки сюда, так как вопрос довольно большой. Очень надо бы найти ноты "Кварталов парижа" Н. Минха, особенно песенки Жака (Танцевать нам так приятно...) и также особенно Песни о Париже (Ночью уснувшим Парижем идем... и далее Все говорят - Париж, Париж....). Очень нужна также увертюра, но, насколько я понимаю, ее вообще невозможно найти. 2. Может быть, точнее, наверняка, многие знают оперетту В. Мурадели "Москва - Париж - Москва", не подскажете, какие номера оттуда представляют особенный художественный интерес, и какие из них непосредственно связаны с Парижем, может быть где-то есть ноты? Под конец :) есть ли еще какие-то оперетты, мюзиклы, музкомедии, комические оперы и все что угодно с Парижско-Французской тематикой отечественного производителя? Что-то в голове летает, но не могу понять, что. На ум порой приходит Тихое семейство/Тихая семейка великого Юрия Сергеича, но я, как человек, совершенно не разбирающийся в оперетте, ничего в этой музыкальной комедии не знаю, может кто нибудь знает, опять же, как и у мурадели, на что обратить внимание? Заранее огромное спасибо!

Наблюдатель: rieger-kloss, что касается оперетты Мурадели, то там много номеров музыкально интересных, а вот тексты во многих местах хромают, что мешает говорить об их высокой художественной ценности. Лично я бы выделил балладу Волховитинова, мужской дуэт главных героев (мужские дуэты вообще редкость), но первая о прощании с Россией, а второй – о дружбе и взаимовыручке; непосредственно с Францией они не связаны. Если говорить о парижской тематике, то за неё в значительной степени отвечает Симона, у которой есть две песенки и в обоих в разной степени упоминается Париж. Можно обратить внимание и на главную тему «Москва-Париж, Париж-Москва» или на каскадный дуэт Жюстины и Гастона. Ознакомиться с отдельными номерами можно на неофициальном сайте истории МТО: http://operetta-story.narod.ru/

rieger-kloss: Огромное спасибо, уважаемый Наблюдатель! Оперетту, точнее то, что имеется на сайте, послушал, действительно очень интересная музыка, раньше я о Вано Ильиче так хорошо не думал :) Еще один вопрос касательно главной темы, о которой Вы говорите: были ли изданы ноты в каком либо варианте? Вообще, я так понимаю, ноты "Москва - Париж - Москвы" - не так уж часто встречающиеся? PS а на счет слов - так тут даже не проблема, так как пение не обязательно, многое планируется переложить для инструментального ансамбля, в таком случае, по причине отсутствия слов, художественная ценность еще повысится.

Наблюдатель: rieger-kloss пишет: были ли изданы ноты в каком либо варианте? По-моему, только ротапринт. Т.е. считанное количество экземпляров, распространенное по театрам.

rieger-kloss: Как непростительно! :) А другие номера? Единственное, что пока удалось теоретически найти - Ария Ирины в одном из советско-оппереттовых сборников. Не знаю, разумеется, что она из себя представляет, но, так чувствую, на безрыбье придется использовать. А вот если об опереттах (и мюзиклах и т.д.), довольно-таки известных (ну, что б ноты можно было найти) зарубежных авторов, окромя "Парижской жизни" нет ли чего нибудь, хоть каким-то боком связанного с Парижем, или даже Францией?

Наблюдатель: rieger-kloss пишет: А вот если об опереттах (и мюзиклах и т.д.), довольно-таки известных (ну, что б ноты можно было найти) зарубежных авторов, окромя "Парижской жизни" нет ли чего нибудь, хоть каким-то боком связанного с Парижем, или даже Францией? Из классики каждая вторая оперетта так или иначе окажется связанной с Францией, а многие так весьма тесно - от "Мадам Фавар" Оффенбаха и "Нитуш" Эрве до "Мадам Помпадур" Фалля и "Фиалки Монмартра" Кальмана.

rieger-kloss: А, вот Нитуш, да, спасибо огромное, как то я ее упустил из виду. Ненавижу эту оперетту, но самое время изменить взгляд :) А вот еще один такой вопрос (надеюсь, на этом все). Существует, по-видимому, оперетта Э. Кемень "Где-то на юге". В ней, собссно, есть песенка Петри, которая меня и интересует, у меня даже есть ноты (могу, если есть желание, предоставить как нибудь). Так вот нет ли у кого-то информации об этой оперетте, и об авторе - интересно все, но в особенности годы жизни автора и год создания (премьеры) оперетты, место премьеры (если таковая состоялась). Также очень интересно, состоялась ли до конца великая и прекрасная оперетта Давида Абрамовича Прицкера "Шумит пшеница золотая". Вроде как порой поподаются музыкальные фрагменты, а вот в статье в энциклопедии ее нет. Наверное, была незакончена, или как-то так, но ведь одна ария оттуда в сборнике 1959 года, а умер-то Давид Абрамович в 78... мог бы и дописать :) Кстати, кроме дуэта, тот, что во втором выпуске "Арий и дуэтов....." и "Помню белые ночи" ничего больше в интернете не присутствует? (а другие прицкеровско-кияновские музыкальные комедии?) Заранее очень и очень большое спасибо!

robust: rieger-kloss пишет: А вот еще один такой вопрос (надеюсь, на этом все). Существует, по-видимому, оперетта Э. Кемень "Где-то на юге". В ней, собссно, есть песенка Петри, которая меня и интересует, у меня даже есть ноты (могу, если есть желание, предоставить как нибудь). Так вот нет ли у кого-то информации об этой оперетте, и об авторе - интересно все, но в особенности годы жизни автора и год создания (премьеры) оперетты, место премьеры (если таковая состоялась). *** Оперетта "Где-то на юге". Известны два написания фамилии её автора на русском языке – “Кемень” и “Кемени”. Ссылки в основном идут на второй вариант. Эгон Кемени родился в Вене в 1905 г. и умер в Будапеште в 1969 г. Образование получил в Венской Высшей школе музыки (учился у Ф.Шмидта). Источник -- http://mek.niif.hu/00300/00355/html/ABC07165/07675.htm Автор 8 оперетт; список названий и даты создания см. в нижней части страницы http://www.momus.hu/forum.php?forumcat=293&pager=14 Оперетту "Где-то на юге" считают высшим творческим достижением композитора. Её премьера состоялась 30 марта 1956 г. в Будапештском театре оперетты. Источник -- http://www.szinhaz.net/pdf/1999_08.pdf Был издан клавир (партитура - ?) оперетты. Выходные данные здесь – http://www.nlvk.hu/monguz/index.jsp?from_page=details&page=details&dbname=database&bib1id=4&bib1field=0&term=981372 В СССР оперетту "Где-то на юге" ставили в Свердловском театре музкомедии (1957 г., реж. М.Синетар, Венгрия), Ленинградском театре музкомедии (1958 г.), Таллинском театре “Эстония” (1958 г.), Новосибирском театре музкомедии (3 июня 1959 г.), Северском музыкальном театре (июнь 1960 г.), Хабаровском театре музкомедии (1960 г.). О ленинградской постановке есть материал на форуме “Оперетта в Петербурге” (спасибо, Advokat61). Цитирую: “"Где-то на юге" Э.Кемень, пост. А.Винера, пьеса Л.Таби. ... Герой - композитор Дьердь Петери во время войны по недомыслию оказался в одной из стран Ю.Америки. Он связан со стареющей певицей Лолитой; для неё это последняя любовь, для него - средство заглушить тоску ... Тоска по родине стала основной темой произведения. Оперетта была большой музыкальной формы, был в ней мелодизм, драматический накал и серьёзность отношения к героям. При этом присутствует и жизнерадостная комедийность. Сюжет развивается так. В кабаре, где работает Петери, приезжает венгерский ансамбль. Его руководитель Иштван Бодзаш оказывается давним другом героя. Петери знакомится с молодой певицей ансамбля Анной. Песня “Где-то на юге” проходит лейтмотивом через весь спектакль. Другой музыкальный пласт - джазовые мелодии. В основном они характеризуют представителей противоположенного мира: хозяйку кабаре мадам Гонзалес, её любовника Родриго и отчасти Лолиту. В оперетту были включены также фрагменты музыки Ф,Листа, пародированный свадебный марш Мендельсона и вставной номер для повара Фримена из "Феи карнавала" И.Кальмана.” Песню Петери можно найти в следующих изданиях: -Музыкальный альманах. - Л. : Музгиз, 1959. № 5: для разн. средств исполнения / ред. Н. Н. Агафонников. 1959. 88с. -Хрестоматия вокально-педагогического репертуара [Текст] : Для баритона и баса: 1-2 курсы отделений муз.комедии театральных институтов / Сост. и авторы вступит. статьи П.Понтрягин и С.Трегубов: Учеб. пособие для отделений муз. комедии и актерских факультетов театральных институтов. - М : Музыка, 1969. - 162 с.

rieger-kloss: Спасибо вам огромное, уважаемый robust! очень интересная, оказывается, оперетта. Ноты песенки я и нашел в "альманахе", интересно, можно ли найти что-то еще... если б еще и про Прицкера так.. :) Шумит пшеница золотая, Троллейбус едет по реке, И Гендель весело шагает В морозостойком парике.

robust: rieger-kloss пишет: можно ли найти что-то еще... У меня ничего нет. Материал редкий. Если он нужен всерьёз, я бы обратился и официально - в СТД РФ (в профильный тематический кабинет и в Центральную научную библиотеку), в театры, где ставили эту оперетту (список см. моё ообщение выше), и неофициально - к форумчанам, поскольку среди нас есть жители почти всех указанных в списке городов.

teatrmk: Не знаю, правильно пишу или нет, но, может быть, кто подскажет - существуют ли диски DVD-видео - Караоке по темам оперетта, мюзикл? Если кто что-то знает, подскажите пожалуйста, где искать, что бы можно было скачать? Может быть, отдельные номера?

teatrmk: Перерыл весь интернет - ничего не нашел, и решил сделать сам. Вот пробный файл - сделан из минусовки, фрагмента фильма и текста из файла *kar - "Без женщин жить нельзя на свете, нет" тут

lica85lica: http://music-all.hupont.hu/11/musical-karaoke-dvd-ingyen

Hertz: Когда то давно, в советское время, по радио передавали фрагменты оперетты "Кружевной платок королевы". Год примерно 81-83 Было три номера на русском языке. Помню кусок песни про трюфеля: Прошли года, но как сейчас, Я помню это чудо. Сготовил повар мой для нас Божественное блюдо. В большой пирог он их запек ******************** Но в рот пирог я взять не мог, Во рту он то час таял. У меня ленка с записью безвозвратно утрачена, может у кого есть? Или может у кого в Москве есть доступ к фондам радио? Было на первой общесоюзной.

alena: В каталоге радиоматериалов Гостелерадиофонда (http://web.gtrf.ru) значатся лишь два номера из оперетты "Кружевной платок королевы": вальс Сервантеса и вальс "Розы с юга".

robust: Дублирую из раздела "Театр музыкальной комедии в Екатеринбурге" Эти материалы надо добывать! - «Работает волшебником!» (об Анатолии Марениче). Свердловская киностудия, 1966 г., режиссер Ольгерд Воронцов, оператор В.В.Тарик. 20 мин. - «Наше старое доброе ТВ» (передача с участием Алисы Виноградовой и Виктора Сытника). - «Где же это кабаре Орфеум?» (запись СГТРК). Об их существовании известно отсюда - http://www.muzkom.net/afisha/actual/showactual.php?id=150

Neonamas45: Здравствуйте! Я ищу любую информацию об оперетте Легара ''Веселая вдова'', в частности анализ произведения как можно подробнее так как собираюсь писать диссертацию. Ищу везде в библиотеках и интернете но свединей очень мало. Благодарю за помощ.

krab: Добрый день! Есть ли у кого-нибудь пьеса в электронном виде к оперетте Птичкина "Бабий бунт"? Заранее спасибо



полная версия страницы